mercoledì 8 aprile 2020

La serie della letteratura giapponese ~ 310~

Sopra, Yanagui
Sotto, un uomo che porta Yanagui





Makura no Soushi (310)

~ Il primo saggio in Giappone, scritto da Sei Shonagon ~

Il testo (309)

Duecento sessantatreesimo (21)

Le colleghe che stavano sotto, mi hanno detto ridendo:

“Sembra che voi siate Udoneri (il funzionario giovane, figlio del nobile, che faceva il lavoro quotidiano e la guardia per l’imperatore, portando la spada) che è permesso di stare nel posto vicino all’imperatore.”

E ho risposto:

“Ah, voi l’avete detto per farmi ridere?”

“No, no. Intendevamo Udoneri che tira il cavallo.”

(N.B: Il significato di questo detto, non è ben chiaro.)

Comunque, è tanto piacevole d’assistere alla cerimonia stando sul posto alto! Ma, sarei presuntuosa di dirne dalla bocca di me stessa, e poi anche dovrei preoccuparmi dell’imperatrice. Perché, lei ama teneramente un’ancelle di classe non alta come me e questa cosa potrebbe far cadere la fama dell’imperatrice. Tuttavia, io non posso fare a meno di scriverlo, perché è la verità! Succede ogni tanto la cosa che supera lo stato di me stessa.

Guardando attorno, ho trovato subito il posto di Higashi Sanjyou In (madre dell’imperatore, e la zia dell’imperatrice) e d’altri nobili di classe alta, che è veramente ben sistemato. Il primo ministro è stato prima vicino all’imperatrice e poi ha spostato al posto di Higashi Sanjyou In. E poi, di nuovo è venuto dall’imperatrice.

Due fratelli dell’imperatrice invece, stanno nell’aspetto virile portando Yanagui (un contenitore da mettere le frecce, che si porta alle anche, come si vede nella foto di sopra), per adempiere alle funzioni della guardia. E tanti nobili di alta classe li seguono.