Due foto del fulmine |
Makura no Soushi (324)
~ Il primo saggio in Giappone,
scritto da Sei Shonagon ~
Il testo (323)
Duecento ottantunesimo
Quanto tuona molto, si prepara Kaminari
no Jin orribilmente ampolloso. (N.B: Kaminari significa il tuono e Jin è la
posizione. Cioè, nel periodo di Heian, quando suonava il tuono, è stata preparata
la posizione temporanea nella core imperiale per scortare l’imperatore. E a
questa posizione, servivano il generale della divisione delle guardie imperiali
e i suoi seguaci. Il generale, di solito, è stato al posto più vicino della
sede dell’imperatore e lo proteggeva colpendo la corda ad un arco e gli altri
soldati erano dislocati ad ogni punto importante nel palazzo imperiale. )
E mi dispiace vedere il generale e
i suoi seguaci che stanno vicino alla porta con grata. (N.B: Non si capisce
bene perché questo fatto era dispiaciuto a Shonagon, ma si suppone che lei
avesse compassione per loro che dovevano stare sul corridoio aperto fuori della
porta della sede dell’imperatore.)
E quando è finito il tuono, il
generale ordina a loro dicendo con l’alta voce:
“ Scendete!”
Duecento ottantaduesimo
Penso che sia tanto carino il
paravento Kongenroku (è una rivista locale in Cina, e sul paravento erano
dipinte alcune scene scelte da questa rivista), invece quello su cui sono dipinte
le scene scelte dal libro ufficiale cinese è solenne. Io trovo carino anche il
paravento su cui sono dipinte gli avvenimenti annuali dal gennaio al dicembre
in Giappone.