mercoledì 29 maggio 2013

“Kojiki” ~ le documentazioni delle faccende antiche ~13


Sopra, Izanaki e Izanami
Sotto, l'illustrazione del fuoco

Volume primo (4)

Dopo essere completato il suolo, loro due hanno fatto nascere le diverse Divinità. Prima, è nata la Divinità Maschio Grande della Cosa Grande, poi, la Divinità Principe della Terra e Roccia, poi, la Divinità Principessa della Roccia e Sabbia, poi, la Divinità Giovane della Porta Grande, poi, la Divinità Maschio Costruttore del Tetto, poi, la Divinità Amministratore della Casa, poi, la Divinità del Vento, poi, la Divinità Amministratore del Mare, poi, le due Divinità Principe e Principessa dell’Entrata del mare.
(Il numero delle Divinità suddette sono 10 in totale).

Queste due Divinità dell’Entrata del mare, caricandosi ognuna del fiume e del mare, hanno dato alla luce le due Divinità Maschio e Femmina della Schiuma, poi, le due Divinità Maschio e Femmina della Superficie dell’acqua, poi le due Divinità della Distribuzione dell’Acqua d’Irrigazione e del Terreno Agricolo, poi, le due Divinità Amministratori dell’Irrigazione e della Terra.
(Il numero delle Divinità suddette sono 8 in totale.)

Poi, Izanaki e Izanami hanno fatto nascere la Divinità Amministratore del Vento, poi, la Divinità dello Spirito d’Albero, poi, la Divinità Amministratore della Montagna, poi, la Divinità Principessa dell’Erba con l’altro nome dello Spirito della Pianura.
(Il numero delle Divinità suddette sono 4 in totale.)

Poi, la Divinità della Montagna e la Principessa dell’Erba, caricandosi ognuna della montagna e la pianura, hanno dato alla luce la Divinità della terra della Montagna e la Pianura, poi, la Divinità della terra del Suolo, poi, la Divinità della Nebbia della Montagna e la Pianura, poi, la Divinità della Nebbia del Suolo, poi, la Divinità della Valle, poi la Divinità della Parte Scura del Suolo, poi le due Divinità Maschio e Femmina della Strada Persa.
(Il numero delle Divinità suddette sono 8 in totale.)

Poi, Izanaki e Izanami hanno fatto nascere la Divinità della Nave di Canforo con l’altro nome la Nave che vola nel cielo come l’uccello, poi, la Divinità Principessa Amministratrice dei Cereali e Cibi, poi, la Divinità Maschio Forza del Fuoco con l’altro nome la Divinità Splendore del Fuoco, oppure la Divinità Spirito Splendore del Fuoco.
Poiché ha partorito questo figlio del Fuoco, Izanami, essendo si bruciata dei suoi genitali, era costretta a letto. Quando lei ha vomitato, sono nate le due Divinità, Maschio e Femmine della Miniera. Poi, dalla sua merda, sono nate le due Divinità Maschio e Femmina dell’Argilla giallo rossiccio (materiale per la terracotta), poi dalla sua orina, è nata la Divinità Amministratrice dell’Acqua dell’Irrigazione, e poi la Divinità Maschio Giovane della Produzione Agricola, di cui figlia si chiama la Divinità Principessa Amministratrice del Cibo.
Izanami, purtroppo, a causa d’aver fatto nascere la Divinità Maschio Forza del Fuoco, è morta.
(Dalla Divinità della Nave di Canforo fino a quella del Cibo, sono 8 Divinità in totale.)

Comunque, le due Divinità Izanaki e Izanami hanno dato alla luce 14 isole e 35 Divinità in totale. Questi tutti erano nati prima che Izanami moriva. Naturalmente, l’isola di Onogoro non era nata da lei e Hiruko e Awajima non sono inclusi nel numero dei suoi bambini.

domenica 26 maggio 2013

“Kojiki” ~ le documentazioni delle faccende antiche ~12

Sopra, la foto dell'isola di Awaji
Sotto, il tramonto al bacino di Yamato (Nara)


Volume primo (3)

Due divinità, quindi, dopo aver fatto la discussione, hanno deciso di andare a Takamagahara per consigliarsi con la Divinità del cielo, dicendo che i loro bambini erano di malaugurio.
E poi loro sono arrivati a Takamagahara insieme e hanno chiesto le istruzioni alla Divinità.
Questa Divinità, dopo aver fatto una predizione bruciando l’osso di un daino, ha detto cosi:
“Il vostro matrimonio non è andato bene, perché la donna ha preso la parola per primo. Perciò, voi ritornerete alla terra e farete di nuovo il rito dell’incontro dall’inizio. ”
Allora, due Divinità sono tornate alla terra e hanno girato attorno alle colonne come prima. E Izanaki ha detto per primo, “Ah che bella ragazza sei!”
Dopo, Izanami ha detto, “Ah che bell’uomo sei!”.
Dopo essere finito questo rito, è nato un bambino chiamato Ho no Sawake (l’isola di Awaji situata vicino a Kobe), e poi l’altra isola d’Iyo no Futana (presente Shikoku). Questa isola aveva un corpo e quattro facce di cui ciascuna aveva il nome. Una faccia,  la provincia di Iyo, era chiamata Principessa Carina, l'altra, quella di Sanuki, Principe del Riso Cotto Buono, quella di Awa, Principessa del Cibo Grande e quella di Tosa, Giovane del Buon Coraggio. E poi, le due Divinità hanno fatto nascere l’isola d’Oki, di tre gemelli, che aveva l’altro nome di Giovane di Cuore Grande nel Cielo. 
Poi, loro hanno fatto nascere l’isola di Tsukushi (presente Kyushu) che aveva un corpo e quattro facce di cui ciascuna aveva il nome. Una faccia, la provincia di Tsukushi, era chiamata Giovane Bianco del Sole, l'altra, quella di Toyo, Giovane Rigoglioso del Sole, quella di Hi, Giovane Fronte al Sole con l’Anima Insondabile, quella di Kumaso, Giovane Coraggioso del Sole.
Poi, loro hanno fatto nascere l’isola d’Iki, con l’altro nome di Colonna Unica nel Cielo, poi l’isola di Tsushima, con l’altro nome di Principessa Buona della Mano Giovane nel Cielo, poi l’isola di Sado (situata nella presente provincia Niigata) e l’isola di Yamato Grande Fertile della Libellula, con l’altro nome di Giovane Principe della Libellula Pieno nel Cielo.
(N.B
La libellula è un insetto che si vede in autunno, in cui si raccoglie il riso. In Giappone, quindi, è stato considerato un simbolo di buon raccolto. Nel vecchio tempo, Nara e suoi dintorni erano chiamati cosi, cioè “Yamato Grande Fertile della Libellula”.)

Poiché queste otto isole sono nate prima, la nostra nazione si chiamava il Paese delle otto isole grandi.
Dopo essere nate queste Otto Isole Grandi, le due Divinità hanno dato alla luce l’isola piccola di Kibi, con l’altro nome Giovane Coraggioso della Direzione del Sole, e poi l’isola d’Azuki, con l’altro nome di Principessa della Mano nella Pianura Grande, poi l’isola d’Oh, con l’altro nome di Ohtamaru Wake (potrebbe tradurre Giovane Maschile di Grande Numero, ma non è tanto sicuro), poi l’isola di Hime, con l’altro nome di Una Radice nel Cielo, poi l’isola di Chika, con l’altro nome di Maschio Grande del Cielo, poi l’isola di Futago (gemelli), con l’altro nome di Due Case nel Cielo.
(Sei isole in totale, dall’isola piccola di Kibi a quella di Futago)

mercoledì 22 maggio 2013

“Kojiki” ~ le documentazioni delle faccende antiche ~11


Sopra, due illustrazioni di Izanaki e Izanami
Sotto, l'immagine di Onogoro-Jima

Volume primo (2)

Allora, tutte le Divinità del cielo hanno ordinato a Izanaki e Izanami di consolidare questa terra galleggiante sistemandola bene e hanno dato a loro una picca sacra come il simbolo dei pieni poteri. Due Divinità (Izanaki e Izanami) quindi, stando sulla scala messa fra il cielo e la terra, mescolavano l’acqua di mare con la picca e quando loro l’hanno tirata su col suono come il tuono, l’acqua che sgocciolava dalla punta della picca, essendosi ammucchiata tante volte, si formò un’isola. Questa è Onogoro-Jima (significa un’isola che si è formata da sola).
Dopo, le due Divinità sono scese su quest’isola e vi hanno costruito un palazzo grande. E poi, Izanaki ha domandato a Izanami com’era fatto il suo corpo.
Lei ha risposto:
“Il mio è quasi completato, ma sembra che manca una parte”.
Izanaki invece ha detto:
“Il mio, è anche quasi completato, ma sembra che ci ho una parte in eccesso. Quindi, facciamo nascere il suolo, tappando la tua parte priva con la mia in eccesso. Cosa ne pensi?”
“Va bene”, ha risposto Izanami.
Izanaki, ha proposto dunque, di sposarsi quando loro s’incontravano dopo aver girato ogniuno le colonne del palazzo sacro. Poi lui ha aggiunto cosi:
“Tu giri dalla destra, io invece, girerò dalla sinistra”.
Nel momento in cui loro s’incontravano, Izanami ha detto prima, “Ah, quanto bello sei tu!”, e poi anche Izanaki ha detto, “Ah, quanta bella sei!”
Quando loro due hanno finito di dire cosi, Izanaki ha annunciato:
“Ma no, non va bene che la donna prende la parola per primo.”

Comunque, loro si sono sposati e per primo ha fatto nascere un bambino handicappato chiamato Hiruko, che loro hanno abbandonato in una barca di canna, che è andata alla deriva.
Poi, hanno dato alla luce un’isola imperfetta chiamata Awajima, pero anche questa non era inclusa nel numero dei figli di loro.

sabato 18 maggio 2013

“Kojiki” ~ le documentazioni delle faccende antiche ~10


Due foto dell'immagine di Takamagahara

Volume primo (1)

I nomi delle divinità che erano nate in Takamagahara (significa la pianura nell’alto firmamento) quando il cielo e la terra erano divisi per primo, la Divinità Padrone Augusto Centro del Cielo, dopo la Divinità Augusto Mirabile Alta Produttività, e poi la Divinità Mirabile Alta Produttività Divina. Queste tre Divinità erano nate ciascuna individualmente e nessuna di loro si era presentata in qualsiasi figura.
Poi, quando la terra, essendo troppo immatura, non si era consolidata e stava galleggiando come una medusa nell’acqua, era nata la Divinità Principe Maggiore Amabile del Germoglio di Canna e poi la Divinità Permanente del Cielo.  Anche queste due stavano senza figura.

Le cinque Divinità summenzionate erano particolari fra tutte le Divinità del Cielo.

Dopo di che, erano nate la Divinità Permanente della Terra e la Divinità Padrone della Pianura di Nuvola Ricca. Queste due anche erano apparse individualmente e non hanno fatto vedere le loro figure.
Poi, erano nate la Divinità del Fango e quella femminile della Sabbia.  Poi dopo, la Divinità Palo di Corno e quella femminile di Palo Attivo, le due Divinità maschile e femminile del Luogo Grande, la Divinità della Terra Completata e quella femminile Molto Rispettosa, e poi alla fine Izanaki (la Divinità maschile che invita) e Izanami (la Divinità femminile che invita).

Dalla Divinità Permanente della Terra fino a Izanami, si chiama il periodo di sette generazioni nel mondo divino.

(N.B:
Riguardo al nome della Divinità non è ben chiaro tutto di quale motivo era messo e di dove deriva, ma alcuni sono comprensibili.
Per esempio “Canna” è considerato di crescere 15cm in un giorno, quindi era ammirato come il simbolo della crescita veloce e la fertilità dal popolo nel periodo antico, in cui fu cominciata la coltivazione del riso. Questo è spiegabile dal fatto che il Giappone, nel tempo vecchio, si chiamava “Toyoashihara no Mizuho no Kuni” (significa la nazione dell’acqua abbondante e la canna fitta).
Comunque, si può dire che ogni nome della Divinità rappresenta simbolicamente la deificazione del processo in cui era consolidata e formata la terra.)

mercoledì 15 maggio 2013

“Kojiki” ~ le documentazioni delle faccende antiche ~9


Due foto della vista di cui c'è stato il palazzo imperiale
all'època di Nara

Kojiki
Prefazione (6)

Nel periodo antico pero, il contenuto della parola stessa fu tanto rudimentale quanto ci fu molta difficoltà nell’uso di Kanji (la lettera cinese) per esprimere come lo scritto. Nel caso che si scrisse tutto in Kanji come l’ideogramma, succedeva spesso la discordanza fra il significato di Kanji e quello della parola. Tuttavia, se lo usasse tutto solo foneticamente, diventava troppo lunga la frase. Perciò, in un certo caso, l’ho usato mischiando tutte le due maniere, invece in altro caso, solo come l’ideogramma.

(A proposito, riguardo a Kanji, ho spiegato un po’ nella sezione della Storia di Genji, il principe splendente (3), quindi sarei grata se la consultate.)

E poi, ho corredato di commento sulle parole difficili da capire, e naturalmente non ho annotato niente su quelle facili.
Inoltre, il modo di leggere il cognome della famiglia, l’ho lasciato tutto cosi come originale.

(N.B:
La maniera da leggere il nome proprio dei Giapponesi, se la trova spesso eccezionale e perfino strana ancora adesso, quindi lui ha scritto cosi.)

Comunque, ho scritto approssimativamente dall’inizio del cielo e la terra fino al periodo dell’imperatrice Suiko (vissuta dalla metà del sesto secolo fino a quella del settimo) e nel primo volume ho messo la storia di diverse divinità, nel secondo dal primo imperatore fino al quindicesimo, e nel terzo dal sedicesimo fino a trentesimo terza imperatrice Suiko. Io li offro in onore dell’imperatrice.

Io Yasumaro, con vera e tremante paura, mi prostro davanti a Sua Maestà.

Presentato con reverenza, dal nobile Ohno Yasumaro, un ufficiale della divisione superiore della classe prima di grado quinto e dell’Ordine quinta al Merito.  
Il 28 gennaio dell’anno 5 di Wado (il Gengo, in questo caso equivale  all’anno 712)

sabato 11 maggio 2013

“Kojiki” ~ le documentazioni delle faccende antiche ~8


L'antica tomba e l'ornamento delle terracotte
Kojiki
Prefazione (5)

Penso rispettosamente che il cuore sacro della Sua maestà, dopo essere salita al trono, si diffonda tutto in Giappone e Lei sta coltivando tutte le creature pietosamente.  Anche se stia nel palazzo imperiale, la Sua virtù è diffusa fino alla fine della terra e del mare, in cui si ferma lo zoccolo del cavallo e poi anche la prora della nave.
I segni del buon augurio come la luce del sole è raddoppiata, o un fenomeno fausto e misterioso apparso nel cielo, che non è la nuvola nemmeno il fumo, o un ramo attaccato ad altro albero oppure un gambo che crea tante spighe, nascono cosi tanto che il segretario deve registrare ininterrottamente.

(N.B:
In quest’època, quando succedeva qualcosa misteriosa nel mondo della natura, s’indovinava dall’indovino ufficiale se fosse un segno buono oppure male, e poi anche il grado di ciò. Era considerato che se apparissero tanti segni buoni, la politica del governatore era giusta, in vece se succedesse qualche disastro naturale, se la credeva male. Ovviamente tutti i summenzionati sono i segni buoni e si aveva l’abitudine di registrarli ufficialmente.)

Inoltre, il tributo che arriva dal paese talmente lontano che c’è bisogno di fare il segnale di fumo uno dopo l’altro oppure di impiegare diversi interpreti per la comunicazione, è sempre pieno nel magazzino. Il nome dell’imperatrice che ha la virtù cosi alta, è superiore del re Yu di Xia oppure Tang-wang di Yin in Cina, senz’altro.
Allora, l’imperatrice, che ha deplorato di trovarsi tanti errori nelle faccende antiche tramandate, a 18 di settembre in 711, mi ha ordinato di scrivere un libro aggiustando quello che Hieda no Arei aveva imparato a memoria dall’ordine dell’imperatore Tenmu. Io, quindi, le ho registrate minuziosamente come ha voluto Sua Maestà.

mercoledì 8 maggio 2013

“Kojiki” ~ le documentazioni delle faccende antiche ~7


Due foto di Asuka

Kojiki
Prefazione (4)

L’imperatore Tenmu ha raccomandato al popolo i buoni costumi, rispettando tutte le divinità, e ha diffuso il suo regno largamene nel paese con la sua virtù. Non solamente di ciò, ma anche ha studiato profondamente la scienza e l’astrologia, e poi, lui riusciva a capire distintamente le faccende antiche col suo cuore limpido e splendente come lo specchio.
E l’imperatore ha detto cosi:
“A quanto ho sentito, ci possono essere tanti errori e falsi nelle documentazioni che sono tramandate in ogni famiglia. Se questo sia vero, dobbiamo aggiustarle subito. Se no, si ha paura d’essere perso il significato giusto fra pochi anni. Originalmente, questo tipo delle documentazioni dovrebbe dimostrare il principio dell’organizzazione dello Stato e diventare la base del governo dall’imperatore. Perciò, bisogna esaminare bene le faccende antiche e scrivere solo le cose giuste, eliminando gli errori, e poi  lasciale ai posteri.”

Allora, c’era un servitore chiamato Hieda no Arei a ventotto anni, che è stato vicino all’imperatore. Lui era tanto saggio di natura quanto poteva recitare la cosa solo con la prima vista e poi, non dimenticava mai quello che aveva sentito una volta. L’imperatore quindi, ha chiamato Arei vicino e gli ha ordinato d’imparare a memoria ripetutamente tutte le faccende antiche scelte. Tutta via, l’imperatore è morto fra poco, ed essendo sospeso il suo progetto, è passato il tempo.

domenica 5 maggio 2013

“Kojiki” ~ le documentazioni delle faccende antiche ~6


Sopra, due foto del lago di Biwa
Sotto, una vista della città di Ohtsu attuale

                              
Kojiki
Prefazione (3)

Nel periodo d’Asuka (una zona nella provincia di Nara) in cui l’imperatore Tenmu ha governato Ohyashima (il nome vecchio del Giappone che significa una grande nazione costituita da numerose isole) al palazzo Kiyomihara, quest’imperatore ha dimostrato la sua virtù che aveva tenuto già da giovane (quando ancora era il principe). Lui ha giudicato che proprio lui stesso era autorizzato a succedere al trono, sentendo un oracolo nel sogno e ha previsto di ottenere questa posizione in un futuro vicino, guardando la nuvola nera si allargava su un fiume. Il suo tempo pero, non era ancora giusto, quindi lui ha lasciato la posizione del principe e si era chiuso nel monte Yoshino per passare la vita da eremita. Tuttavia, lui non si accontentava di questi giorni e dopo aver raccolto i soldati furtivamente, è partito con loro dal monte. 
In questo periodo, il palazzo imperiale è situato in Ohmi (la presente provincia Shiga, vicina a Kyoto), sulla riva del lago Biwa, in cui regnava un figlio del defunto imperatore Tenchi (fratello maggiore di Tenmu).
L’arma di Tenmu avanzava rapidamente verso a Ohmi, passando montagne e fiumi, con vigore come se fosse un fulmine. Le armi della sua forza hanno fatto sentire il loro peso e i soldati stessi erano molto coraggiosi. Il campo di battaglia era pieno di bandiera rossa (il segno del gruppo di Tenmu) e la arma di Ohmi era rovinata come se fossero crollate le tegole.  Era calmata cosi la malizia fra poco tempo. Perciò Tenmu ha fatto riposare i buoi e cavalli che servivano alla battaglia e lui stesso è tornato a Yamato (il nome vecchio di Nara) con calma. Dopo aver messo le armi a posto, ha tenuto una festa di danza e canto per congratulare la vittoria e poi ha fatto un ritorno trionfale in Asuka.
Al febbraio dell’anno prossimo, lui è salito al trono nel palazzo Kiyomihara. Il suo regno era migliore di quello che fece Huang-di, un imperatore leggendario nell’antica Cina, e la sua virtù era superiore a Wen-wang, l’imperatore nella dinastia Zhou.
Tenmu ha tenuto il Giappone sotto la sua autorità ricevendo tre tesori sacri tramandati nella famiglia imperiale. Poiché il suo regno era tanto buono, due spiriti di Yin-Yang funzionavano giustamente e circolavano ordinatamente anche i cinque elementi, cioè legno, fuoco, terra, minerale e acqua.

giovedì 2 maggio 2013

“Kojiki” ~ le documentazioni delle faccende antiche ~5


Due foto della riproduzione del palazzo imperiale all'època di Nara
Kojiki
Prefazione (2)

Di conseguenza, all’inizio, Hono-Ninigi (nipote di Amaterasu) è disceso al picco del monte Takachiho in Kyushu, e l’imperatore Jimmu, il suo pronipote, è entrato nel paese Yamato (la presente provincia Nara), attraversando Giappone dall'ovest all'est. La sua marcia pero, non era tanto facile. Una volta, lui era importunato da un orso spaventoso che apparì da un fiume ed era donata a lui una spada sacra da un vassallo che la scoprì in un magazzino. 

L’altra volta invece, lui ha incontrato sulla strada una persona che aveva la coda, e poi è riuscito a entrare in Yoshino (una zona di Nara) guidato da Yatagarasu, un corvo mandato dal cielo. A Osisaka (una zona di Nara), lui ha conquistato Yaso Takeru (un personaggio locale che ebbe opposto a Jimmu) col segno di danza e canto.

Sujin, il 10° imperatore, era lodato come il sovrano illuminato, perché aveva stimato le diverse divinità sia di cielo sia di terra, ricevendo un messaggio divino nel suo sogno.

Nintoku, il 16° imperatore, dato che si è interessato della vita del popolo, guardando la quantità del fumo che saliva da ogni casa, ancora è lodato come il sovrano saggio.

Seimu, il 13° imperatore, ha deciso il confine di ogni provincia e ha sviluppato la campagna al palazzo Takaanaho a Ohmi (la presente provincia Shiga), e Ingyo, il 19° imperatore, ha stabilito ufficialmente il sistema del cognome.

Cosi, nelle politiche della successione degli imperatori, anche se ci fosse la differenza di quella dura o d’indulgente, oppure distinta o modesta, si trovano tante cose utili per aggiustare la declinazione morale che è già cominciata adesso.  Veramente non c’è nessuna cosa da non consultare.