mercoledì 6 aprile 2022

La serie della letteratura giapponese ~504~

Sopra è Michou
Sotto, due foto di Kusudama



 

Tsurezure Gusa (126)

 

Al giorno 5 maggio (1), Michou (il posto di soggiorno e anche il letto per la persona molto nobile, che si vede nella foto di sopra) si decora con Kusudama (2). Ma, poiché questo si cambia con il crisantemo al giorno 9 settembre (3), secondo me, la iris  dovrà essere lasciata fino alla stagione del crisantemo.

 

Quando una ex-imperatrice è morta, la sua nutrice, guardando Kusudama secca rimasta su Michou vecchio, ha composto Waka come seguente:

 

“Ayamegusa Namidanotamani Nukikaete Orinaranunewo

 Naozokaketsuru”

 

La traduzione: Quando la mia signora era viva, Michou è ornamentato con Kusudama, ma, adesso, l’ho cambiato con la mia goccia di lacrima anche se sia fuori della stagione, e sto solo piangendo.

 

Allora, una ancella le ha risposto con Waka, come seguente:

 

“Tamanukishi Ayamenokusawa Arinagara Yodonowaaren

Monoyatowamishi”

 

La traduzione: Dopo essere morta la signora, è rimasta ancora Kusudama su Michou. Ma non ho mai pensato che il suo letto fosse diventato così triste.

 

(1) Una delle cinque feste tradizionali in Giappone, e nel vecchio tempo, c’era l’abitudine di decorare la casa con Kusudama.

 

(2) Kusudama, come si vede nella foto di sopra, è l’ornamento  fatto principalmente con l’iris, e poi l’assenzio, che sono considerati la pianta medicinale da cacciare via gli spiriti maligni.

 

(3) È anche una delle cinque feste tradizionali (naturalmente sempre dal calendario lunare). E a questo giorno, era l’abitudine di decorare la casa con il crisantemo.