domenica 13 marzo 2022

La serie della letteratura giapponese ~497~




 Le foto del pasto nell'epoca di Heian
De sopra in ordine
Il pasto per il nobile
Un nobile che mangia
Il pasto per il popolo


Tsurezure Gusa (119)

 

I cortigiani e le ancelle hanno detto:

 

“Che scambio delle parole interessanti! Allora, secondo noi, sarà meglio di sfidare avanti all’ex-imperatore. E chi avrà perso, deve offrire un buon pranzo a noi.”

 

Essendo deciso all’unanimità così, il signor monaco e il giovane nobile sono chiamati avanti all’ex-imperatore e prima di tutto, il giovane ha cominciato a domandare:

 

“Dalla infanzia, ho sentito spesso una frase di cui non ho capito niente il significato. Io quindi, vorrei sapere che cosa vuol dire ““Mumanokitsuriyaukituninowokanakuboreirikurenntou”” (1)”

 

Allora, il signor monaco ha risposto un po’ imbarazzandosi:

 

“È una sciocchezza! Non è necessario di dire qui apposta.”

 

Il giovane ha detto:

 

“Io non capisco le cose profonde per natura, quindi, ho già promesso di domandarvi le cose schiocche.”

 

Dopo questa domanda e risposta, tutti hanno deciso che il signor monaco ha perso e lui offriva il buon pranzo a tutti quanti.

 

(1) Già dal tempo vecchio, i diversi studiosi hanno provato di interpretare questa frase ma, nessuno ne ha potuto trovare la risposta giusta. Ancora adesso, nemmeno noi giapponesi presenti non capiamo niente. Perciò, tutti dubitano se sia la frase cha ha qualche significato oppure il giovane nobile abbia parlato a casaccio.