mercoledì 27 dicembre 2017

La serie della letteratura giapponese ~ 81~




Makura no Soushi (81)

~ Il primo saggio in Giappone, scritto da Sei Shonagon ~

Il testo (80)

Settantanovesimo paragrafo (4)

L’imperatrice ha detto:

“Io credevo che tu ci racconti subito della bellezza di Tadanobu, anzi che discutere sulla superiorità fra i due personaggi nel  romanzo.”

Le mie colleghe hanno approvato dicendo:

“Davvero, oggi, lui si vedeva più bello che normale!”

E io ho anche parlato dell’incontro con lui, dicendo che sono veramente d’accordo con le mie colleghe.

Loro, le mie colleghe, hanno detto dopo avermi ascoltato, ridendo:

“Noi anche abbiamo guardato bene l’aspetto di Sig. Tadanobu, ma, non siamo in grado di osservare fino al filo e la cruna dell’ago del suo vestito come te.”

Dopo di che, le nostre chiacchiere sui diversi argomenti sono continuati a lungo.

Ottantesimo paragrafo (1)

Quando non servo nel palazzo imperiale, sto a casa mia. A quel momento, ogni tanto i nobili conoscenti mi visitano e alcuni ne parlano male di me, perché pensano come se io invitassi volentieri tanti uomini a mia casa. Ma, poiché io non sono una donna tanto prudente e che fa ritegno, non ne sono molto arrabbiata.
Poi, come posso rifiutare la persona che mi visita notte e giorno?

Comunque, pero, è un po’ seccante quando mi visita una persona che  non è tanto famigliare.

Io quindi, questa volta, ho scelto una casa che non è conosciuta a nessuno tranne solo due o tre persone.

E un giorno, quando mi ha visitato Norimitsu (consultate per favore “La serie della letteratura giapponese 75,76,77”) e mi ha detto durante nel corso di una chiacchierata:


“Ieri, quando ho visto il Sig. Tadanobu nel palazzo, lui mi ha chiesto l’indirizzo attuale di tua casa. Perché tutti sanno la nostra relazione come il fratello e la sorella, e secondo lui, è strano se io non lo conosco. Perciò lui mi ha domandato molto severamente dove tu sia e ha cercato di costringermi a confessarlo. Io ero veramente imbarazzato, sai.”