domenica 12 ottobre 2014

Kojiki 〜 le documentazioni delle faccende antiche 〜136


Due foto di presente Iware

Volume terzo (13) 

Il principe Mizuha Wake, pensando cosi, ha detto a Sobakari:

“Oggi, ci fermiamo qui. E io ti do la posizione del ministro prima di tutto, poi andiamo a Yamato domani.”

La comitiva del principe quindi, fermandosi all’ingresso della montagna, ha costruito subito una capanna provvisoria al posto del palazzo imperiale e vi ha tenuto un banchetto. Allora il principe ha dato la posizione del ministro a Sobakari e poi, ha ordinato a tutti i seguaci di inchinare al ministro Sobakari. Lui era contentissimo pensando che il suo desiderio è stato realizzato. Dopo, il principe gli ha detto:

“Voglio vere il Sakè con te, ministro, a stesso bicchiere.”

E il principe ha bevuto prima il Sakè con il bicchiere tanto grande quanto da coprire la faccia e poi Sobakari ha fatto la stessa cosa. Quando lui Sobakari stava bevendo il Sakè, si è coperta tutta la faccia dal bicchiere. Il principe, vedendolo, appena ha tirato la spada messa sotto il tappeto, ha tagliato la sua testa e il prossimo giorno è partito per Yamato. Perciò questa zona si chiama Chikatsu Asuka (Asuka è un tompnimo, invece Chikatsu significa “vicino” a Naniwa).

Quando il principe è arrivato all’ingresso di Yamato, ha detto:

“Oggi ci fermiamo qui e facciamo l’abluzione per cacciare via l’impurità di sangue. Poi domani, andiamo al tempio scintoista Isonokami per salutare l’imperatore.”

Perciò questa zona si chiama Totsu (significa “lontano” da Naniwa) Asuka.

Lui quindi, venendo al tempio Isonokami, ha detto all’imperatore:

“Ho compiuto tutto quanto il vostro ordine e sono tornato.”

Allora l’imperatore l’ha chiamato alla sala di soggiorno e parlato con lui a cuore aperto.


L’imperatore Richu ha nominato l’amministratore del magazzino imperiale ad Achi no Atai per prima volta (Achi è il nome di una famiglia e Atai è il cognome ufficiale) e gli ha dato il terreno privato. Poi ha dato anche Wakazakura be e Himeda no Kimi alle due famiglie ciascuna poi ha stabilito Iware Be. Lui è morto a 64 anni e la sua tomba era costruita a Mozu di Kawachi in Osaka.


(N.B

Wakazakura be significa una famiglia che manteneva il ciliegio, Himeda no Kimi è una famiglia che aveva la relazione al tempio scintoista Himeda a Ohmi, la presente provincia Shiga. Iware Be inece, è una famiglia che serviva all’imperatore, abitando da molto tempo alla terra in cui è stato costruito il palazzo imperiale.)