giovedì 19 gennaio 2012

La Storia di Genji, il prìncipe splendente (38)

Sopra, il fiume Uji coperto un po' di nébbia


Sopra, Biwa (liuto orientale)
e
Sotto, una donna che suona Koto


Questa notte, era assente Hachino Miya, perché lui era stato chiuso in un tèmpio buddista sulla montagna per dedicarsi a pràtiche ascètiche per sette giorni. Allora, due fìglie, per distògliersi dalla mancanza di loro padre, suonavano lo struménto musicale Biwa (una spècie di liuto orientale che somìglia al mandolino in forma) e Koto (lira orizzontale) ogni tanto chiaccherando sottovóce.
Siccome la mùsica era bella e loro modo di parlare era tanto piacévole, Kaoru era veraménte incantato dalla eleganza di loro, sopratutto da Ohi Kimi. Però appena che un servitóre si avvicinava per far sapere la visita di Kaoru a loro, avevano smesso di suonarla. A Kaoru dispiaceva moltissimo questa cosa. Ma a questa època, le donne nòbili non dovevano nemmeno far sentire loro esecuzione musicale agli sconosciuti. Perciò due fìglie si vergognavano molto pensando che Kaoru l'avesse sentita caso mai.
A propòsito, Hachino Miya le avevano cresciuto in segreto, volendo nasconderle dal pùbblico. Per un prìncipe (sopratutto quello che non era potènte come lui), il matrimònio della fìglia era grosso problema. Avendo il dovere di mantenere la nobiltà di sangue, non poteva farla sposare sconsigliataménte con un cortigiano (anche se era nòbile), ma neanche tanto fàcile di trovare il compagno internaménte, perché il mùmero degli uomini nella famìglia imperiale era limitato.
Una volta anche Suzaku, per riguardo a sua fìglia Onna Sannomiya, ebbe lo stesso problèma. Cioè, ci furono tanti nòbili (includendo Kashiwagi) che ebbero chiesto la mano di quella prìncipessa, però Suzaku non ebbe voluto farla sposare con loro, perché gli sembrò che nessuno di loro fosse stato adatto allo sposo della prìncipessa. E, dopo tanti pensieri, lui aveva scelto Genji....
Hachino Miya, che era ovviaménte molto meno potente rispetto a Suzaku di allora, aveva molto paura che sue fìglie, anche se fossero sposate,  conducessero la vita infelice non essendo trattate bene da loro marito. In caso della donna nòbile, se casomai lei non avesse un protettóre potente, spesso le sarebbe capitata la sfortuna di questo gènere. Sopratutto per le donne della famìglia imperiale, diventare lo zimbello era una cosa da evitare assolutaménte. Lui sene preoccupava più di tutto.
Comunque, Hachino Miya aveva molto fidùcia a Kaoru, come l'amico medesimaménte animato dal Buddismo. Quindì aveva cominciato a pensare d'affidare il futuro di due fìglie a lui, non intendendo per il fidanzaménto.

N.B
Koto è l'altro nome di Sou che era il giusto nome nell'època di Heian. Ma, dopo l'età premoderna il nome Koto è diventato più popolare (anche adesso). Quindì lo chiamo così anch'io.