mercoledì 29 maggio 2019

La serie della letteratura giapponese ~ 222~


Due foto del monte Katsuragi



Makura no Soushi (222)

~ Il primo saggio in Giappone, scritto da Sei Shonagon ~

Il testo (221)

Cento settantanovesimo (2)

All’alba, volevo andarmene dalla sede dell’imperatrice al mio compatimento privato, quanto possibile presto. Per questo pensiero, sono stata sulle spine. L’imperatrice, guardando il mio stato così imbarazzante, mi ha detto:

“Sei come la divinità del monte Katsuragi (1) davvero! Ma, ci stai ancora un po’ di più tempo. Non lo vuoi? ”

Tuttavia, io guardavo sempre giù, per non farmi vedere la faccia.

A questo momento, sono venute le ancelle che fanno pulizie e stavano per alzare la porta Shitomi (consultate per favore “La serie della letteratura giapponese ~ 216~”). Allora, l’imperatrice le ha detto:

“No, non la alzate.”

Le ancelle incaricate di pulizia, hanno capito la situazione e sono andate via ridendo. (N.B: naturalmente, se loro alzassero la porta Shitomi, diventa ben chiaro dentro e si vedrebbe la faccia di Shonagon)

Dopo, ci sono rimasta ancora un po’ di più e ho sentito le varie cose interessanti dall’imperatrice. Poi, quando è passato il tempo, lei mi ha detto:

“Ormai vuoi ritirarti al tuo compartimento, o no? Puoi andartene adesso, ma, ci torni alla notte di nuovo.”

Mi sentivo sollevata, e appena che io stavo per andare via, le mie colleghe hanno cominciato a alzare  la porta Shitomi l’una dopo l’altra.

Allora, ho trovato che stava nevicando fuori. Il giardino dell’abitazione dell’imperatrice è circondato dal recinto con grata e non è tanto grande. Perciò si vedeva la neve caduta e ammucchiata molto bella e pulita.

(1) Secondo la leggenda antica, poiché la divinità che abita nel monte Katsuragi è molto brutto, lui visitava la sua consorte sempre solo alla notte per non farsi vedere la faccia a lei. L’imperatrice quindi, citando questa leggenda, ha preso in giro Shonagon.