Due foto della porta della casa vecchia (Non è proprio quella dell'epoca di Heian) |
Makura no Soushi (214)
~ Il primo saggio in Giappone,
scritto da Sei Shonagon ~
Il testo (213)
Cento settantaquattresimo (2)
Allora, il padrone dice:
“Appena andato via l’ospite, chiudi
la porta, perché ho sentito dire che, ci possono essere tanti ladri in questi
ultimi giorni. E poi, stai attento col fuoco!”
Questo modo di dire, non è
piacevole da sentirlo, soprattutto pensando che, anche verrebbe a sapere
dall’ospite.
Tuttavia, i seguiti di quest’ospite
non se ne fregano niente. Sembra che loro ridano guardando gli inservienti
della casa, che aspettano impazientemente l’ora da andare via l’ospite.
Comunque, quello che la visita a tarda notte, avrà senz’altro qualche affezione speciale a lei. Se lui non se le
interessa niente, non dovrebbe visitarla a tarda ora così. Ma, fra di loro, ci
sono alcuni che vanno via subito, dicendo:
“Già la notte è inoltrata. Ho paura
che la porta non è ben protetta dai ladri.”
Forse l’amore di questo genere
dell’uomo sarà leggero.
Invece, se la visita l’uomo
innamorato profondamente di lei, non si muove mai, anche se i genitori della
donna gli dicono tante volte:
“Già troppo tardi, per favore
andate via.”
Lui pero, passa la notte prendendo
radici accanto a lei.
I genitori allora, girano tante
volte attorno alla saletta della figlia e sono stupefatti della sua
sfacciataggine. E dicono con l’intenzione di farsi sentire:
“Che è assurdo! Noi abbiamo passato
sta notte lasciando la porta aperta.”