Due foto di Tsuijibei |
Makura no Soushi (34)
~ Il primo saggio in Giappone, scritto da
Sei Shonagon ~
Il testo (33)
Ventiquattresimo paragrafo
Le cose di cui si
beffa dai tutti:
Tsuijibei (※1) di cui una parte si sgretola. La
persona di cui tutti pensano un bonaccione.
N.B
(※1) Tsuijibei è una specie del recinto
di terra consolidata. Dal tempo vecchio, abitualmente è stato costruito attorno
della casa della persona importante. Si vede ancora adesso, in alcuni templi
buddisti e poi anche nell’ex-palazzo imperiale in Kyoto.
Venticinquesimo
paragrafo (1)
Le cose
esasperanti:
Il visitatore,
venendo a mia casa quando sono occupatissima, continua a chiacchierare a lungo.
Se questa persona sia un tipo facile da trattare, potrei magari di farla andare
via con il pretesto plausibile, ma, se sia un tipo che riconosco i suoi meriti,
dovrei tenerle compagnia irritando nel cuore. È veramente esasperante!
Il caso che ho
strofinato il bastoncino d’inchiostro di china in Suzuri, (consultate per
favore “La serie della letteratura giapponese ~ 9 ~”) non accorgendomi che c’era
un capello. Poi anche quando stride il bastoncino perché ci mischiava una
pietrina.
Poi, quando una
della mia famiglia cade ammalata improvvisamente, noi chiamiamo il guaritore
per mezzo di preghiera. Tuttavia, non trovandolo in sua casa, non so dov’è
andato, dobbiamo mandare un servo a fare una commissione per cercarlo qua e là. E noi
dobbiamo aspettarlo in ansia. E finalmente lui ci è arrivato dopo lunga attesa,
ma, lui, forse avrà lavorato troppo, pronuncia delle formule magiche quasi
addormentatosi per la stanchezza. In questo caso, mi sento odio per lui.
La persona poco
importante che fa discorso orgogliosamente con la faccia piena di sorriso.