giovedì 11 aprile 2019

La serie della letteratura giapponese ~ 208~





Makura no Soushi (208)

~ Il primo saggio in Giappone, scritto da Sei Shonagon ~

Il testo (207)

Cento cinquantesimo sesto (8)

Comunque, Nobukata ha imparato apposta la maniera di recitare la poesia dal Sig. Tadanobu, io, quindi, quando lui recitava questa poesia, mi presentivo dall’avvolgibile e chiacchieravo con lui. Allora, lui ha detto un po’ esageratamente:

“Grazie al Sig. Tadanobu, sono riuscito a parlare con voi. Dovrò forse inchinare alla direzione dove sta lui.”

E quando io sto nel mio compartimento privato, io faccio dire alla mia servitrice come seguente di proposito :

“Mia signora adesso sta avanti all’imperatrice.”

Ma se lui recita quella poesia, io esco dall’avvolgibile dicendo:

“In verità, ecco ci sono qua.”

E io ne ho raccontato all’imperatrice, allora lei sorrideva.

Nel giorno di Monoimi (consultate per favore “La serie della letteratura giapponese ~ 24 ~”) dell’imperatore, lui mi ha mandato la lettera tramite uno dei suoi subordinati, come seguente:

“Volevo visitarvi, ma, poiché oggi e domani devo chiudermi per Monoimi (nel caso di Monoimi dell’imperatore, anche i seguaci che servono vicino a lui, dovevano chiudersi accanto a lui), non lo posso. Come pensate allora, ““Sanjunogo ni Oyobazu (consultate per favore “La serie della letteratura giapponese ~ 207~)””? Ho detto bene o no? (In questo caso, Nobukata intendeva di non poter giungere al livello della dona di trenta anni, perché a questo momento Shonagon aveva proprio trenta anni. Cioè lui ha canzonato l’età di Shonagon.)”

Allora, io gli ho risposto:

“Voi, pero, già avrete passato questa età, anche se forse ancora non avrete la stessa età quando Zhu Mai chen ha chiesto di aspettare alla sua moglie. (N.B: Zhu Mai chen è un uomo vissuto in Cina nel circa secondo secolo Avanti Cristo. Prima, lui era tanto povero e sua moglie, non potendo sopportare di vivere con lui, ha voluto divorziare da lui. Allora lui (a questo ora aveva 39 anni) le ha chiesto di aspettare fra un po’, fino che lui possa fare una bella carriera. Ma, lei è andata via, lui invece, come le aveva detto, ha avuto successo dopo. E lei, quando ne ha saputo, si è suicidata vergognandosi di se stessa.)”

IL sig. Nobukata, essendo mortificato per la mia risposta (N.B: Perché, lui non sapeva esattamente questo aneddoto di Zhu Mai chen.), ha raccontato di ciò all’imperatore.


Allora, l’imperatore ha detto:

“Come mai, Shonagon sapeva quello aneddoto? Zhu Mai chen aveva 39 anni quando aveva chiesto a sua moglie di aspettare.”

Dopo, Nobukata si lamentava dicendo:

“Shonagon mi ha detto la cosa dura.” (N.B: Perché lui ha interpretato di essere detto da Shonagon, che Zhu Mai chen ha fatto la grande carriera dopo, ma quando lui la farà? )

È un uomo che è un po’ eccentrico.