mercoledì 4 ottobre 2017

La serie della letteratura giapponese ~ 57 ~


Due foto dell'ex-palazzo imperiale in KYoto


Makura no Soushi (57)

~ Il primo saggio in Giappone, scritto da Sei Shonagon ~

Il testo (56)

Quarantesimo sesto paragrafo (1)

(Paragrafo 41,42,43,44,45 sono saltati)

Vicino alla porta del lato ovest di Shiki no Mizoushi (una residenza nel palazzo imperiale, dove è stata l’imperatrice), il signor Fujiwara no Yukinari (1) è stato parlando con una ancella per lungo tempo. Io quindi, gli ho chiesto apposta (2):

“Chi è che sta lì?”

“Sono Ben (3) che è venuto per rendere omaggio a voi.”

Cosi, ha risposto anche lui in modo troppo formale di proposito.

Allora io ho detto con scherzo:

“Perché state con lei cosi amichevole? Se ci venga il vostro superiore, lei potrebbe lasciarvi subito (per parlare con il superiore).”

Yukinari ha riso molto e detto:

“Ma, chi v’ha detto questa cosa?  Comunque, adesso io le sto chiedendo di non farne.”

Yukinari è un nobile che non salva le apparenze per darsi delle arie, non dimostra la galanteria e fa finta di essere un uomo ordinario. Le mie colleghe quindi, lo credono proprio di tale tipo.

(1) Fujiwara no Yukinari è un nobile che era il capo di Kuroudo (consultate per favore “La serie della letteratura giapponese ~ 7 ~”), poi anche è stato contemporaneamente il vicecapo nel ufficio di Ben.  Questo era l’organizzazione importante nel governo, che si occupava negli affari generali e diviso in sinistra e destra, e ognuno ha competenza su quattro ministri, perché allora ce n’erano otto ministri in totale, perciò ogni quattro ministri appartenevano a Ben sinistra e poi a quello destra. Yukinari era il vicecapo nel ufficio di Ben sinistra. Poi, essendo il capo di Kuroudo, lui era addetto al collegamento fra l’imperatore e l’imperatrice, ed è dovuto visitare sempre la residenza dell’imperatrice. Poiché Shonagon lo intratteneva rappresentando tutte le ancelle dell’imperatrice, è diventata l’amica sua e loro due scambiavano sempre la conversazione scherzosa.

(2) Per la ragione suddetta, Shonagon ha detto in tale modo apposta.


(3) E Yukinari anche ha risposto cosi intenzionalmente.