domenica 4 giugno 2023

La serie della letteratura giapponese~622

 


Due foto del pino di Shiokoshi


Okuno Hosomichi, il viaggio per Touhoku, nord-est in Giappone, scritto da Matsuo Bashou

 

Il diario di Bashou (51)

 

La città Yoshizaki è situato al confine fra Echizen (presente provincia Fukui) e Kaga (presente provincia Ishikawa). Da qui, siamo andati a vedere il pino di Shiokoshi (il pino che si trova vicino al tempio scintoista Shiokoshi, situato alla riva opposta di Yoshizaki) con la nave. Riguardo a questo pino, c’è una Waka composta da Saigyou (monaco e compositore di Waka, vissuto 1118 ̴1190) come seguente:

 

Yomosugara Arashininamiwo Hakobasete Tsukiwotaretaru Shiokoshinomatsu

 

Traduzione: Il pino di Shiokoshi è bagnato tutto dalle onde sollevate per il vento forte che soffia per tutta la notte. E ogni pezzo di goccia caduta dal ramo mi sembra che cada la goccia della luna sotto la luce bella della luna.

 

Secondo me, questa Waka di Saigyou presenta le varie viste né più né meno solo con l’una.

 

Se ci sia qualcuno che vuole aggiungere qualcosa a questa Waka, il suo atto sarebbe inutile. Zhuang-zi, (il pensatore vissuto Ad 403221) ha scritto che non è necessario di mettere più qualcosa alla funzione del corpo umano, come per esempio di aumentare il numero di dita. Ѐ la stessa cosa!

 

In Maruoka, situato in Echizen, si trova il tempio buddista Teryuuji. Poiché conosco il priore di questo tempio dal tempo, l’ho visitato.

 

A proposito, un mio discepolo chiamato Hokushi che abita in Kaga, quando sono partito da là, ha voluto solo saltarmi per primo, invece, lui mi ha accompagnato fino a Maruoka. Lui, in via del viaggio, vedendo il paesaggio di ogni posto, ha elaborato un piano di comporre di Haiku e mi ha fatto sentirlo, quando lui ha potuto comporre Haiku, adatto alla ispirazione del viaggio.

 

Ma, finalmente è venuto il tempo da dire addio. Allora, lui ha lasciato un Haiku come seguente:

 

Monokakite Ohgihikisaku Nagorikana

 

Traduzione: Purtroppo, io devo andare via da qua. E io ho scritto alcuni Haiku sul ventaglio durante il viaggio, ma adesso mi pare che sia stracciato questo ventaglio. E così, nel mio cuore è pieno dal pensiero che è difficile di dirvi addio.