Due foto della vista autunnale di Kyoto (Non c'entra al contenuto di questa sezione) |
Makura no Soushi (275)
~ Il primo saggio in Giappone,
scritto da Sei Shonagon ~
Il testo (274)
Cento quarantacinquesimo
Quelli che passano via molto velocemente:
La nave a vela
La nostra età
La primavera, l’estate, l’autunno e l’inverno
Cento quarantesimo sesto
Le cose facili da dimenticare:
Kuenichi (※1),
La genitrice invecchiata della persona ordinaria (※2)
(※1)
Kuenichi significa il giorno della cattiva fortuna. Nel periodo di Heian, per fare qualche cosa, era
abitudine di stabilire il giorno e l’ora, per la
predizione ed erano decisi alcuni giorni della cattiva fortuna secondo il mese.
Ma, si considera che, nel tempo in cui visse Shonagon, già la gente non li dava
tanta attenzione.
(※2)
La ragione che è scritto “la genitrice” segnatamente, si suppone che la donna avesse
la vita più lunga rispetto all’uomo, anche in questo periodo.
Duecento quarantasettesimo (1)
Quelli che mi fanno arrabbiare:
La persona che mi manda la lettera la cui frase è tanto scortese. Soprattutto,
se questa persona mi mandasse la lettera la cui frase irresponsabile, pensando
tutte le cose leggere, mi viene molta rabbia.
Ma, al contrario, il caso che si manda la lettera che è scritta
con la frase eccessivamente cortese per la persona ordinaria, non sarà neanche molto
giusto.
Ma, comunque, nel caso che è mandata la lettera priva di rispetto,
a me o anche agli altri, provo una rabbia lo stesso.