mercoledì 4 dicembre 2019

La serie della letteratura giapponese ~ 275~


Due foto della vista autunnale di Kyoto
(Non c'entra al contenuto di questa sezione)



Makura no Soushi (275)

~ Il primo saggio in Giappone, scritto da Sei Shonagon ~

Il testo (274)

Cento quarantacinquesimo

Quelli che passano via molto velocemente:

La nave a vela

La nostra età

La primavera, l’estate, l’autunno e l’inverno

Cento quarantesimo sesto

Le cose facili da dimenticare:

Kuenichi (1), 

La genitrice invecchiata della persona ordinaria (2)

(1) Kuenichi significa il giorno della cattiva fortuna. Nel periodo di Heian, per fare qualche cosa, era abitudine di stabilire il giorno e l’ora, per la predizione ed erano decisi alcuni giorni della cattiva fortuna secondo il mese. Ma, si considera che, nel tempo in cui visse Shonagon, già la gente non li dava tanta attenzione.

(2) La ragione che è scritto “la genitrice” segnatamente, si suppone che la donna avesse la vita più lunga rispetto all’uomo, anche in questo periodo.

Duecento quarantasettesimo (1)

Quelli che mi fanno arrabbiare:

La persona che mi manda la lettera la cui frase è tanto scortese. Soprattutto, se questa persona mi mandasse la lettera la cui frase irresponsabile, pensando tutte le cose leggere, mi viene molta rabbia.

Ma, al contrario, il caso che si manda la lettera che è scritta con la frase eccessivamente cortese per la persona ordinaria, non sarà neanche molto giusto.

Ma, comunque, nel caso che è mandata la lettera priva di rispetto, a me o anche agli altri, provo una rabbia lo stesso.