Due foto del vestito per la donna nobile nell'epoca di Heian |
Makura no Soushi (225)
~ Il primo saggio in Giappone,
scritto da Sei Shonagon ~
Il testo (224)
Cento settantanovesimo (5)
L’imperatrice ha detto:
“Mi pare che non si trova nessuna strada da camminare per colpa
della neve. Ma, come mai siete venuto?”
Allora, il signor Korechika, il fratello suo, ha risposto ridendo:
“Credevo che voi mi compatiste.”
(N.B Questa conversazione fatta fra loro due, è basata su Waka che
si trova nella “La
serie della letteratura giapponese ~ 217~”)
Veramente è lo scambio delle parole spiritose! Mi sembra che loro
due fossero i protagonisti ideali nel romanzo.
L’imperatrice si vestiva d’abbigliamento rosso bellissimo sovrapposto
su quel bianco. E i suoi capelli lunghi lucidi lo coprono.
Io, ogni tanto ho visto la donna bella nelle pitture, ma, mai
visto la signora reale così bella. Mi sembrava che stavo sognando.
Il signor Korechika scherza tanto parlando con una ancella. Tuttavia,
lei, senza nessuna timidità, risponde subito e anche controbatte le opinioni
sbagliate del Signor con calma.
È la scena quasi abbagliante per me!
Lui cerca di animare la atmosfera, chiacchierando, offrendo la
frutta all’imperatrice e anche mangiandola lui stesso.
Fra un po’, lui ha detto:
Chi sarà che sta dietro Kichou? (consultate per favore le foto della sezione precedente)
Forse qualche ancella gli avrà
detto che ci sono qui. E lui si è alzato, ma io ancora non pensavo che lui si
avvicinasse a me. Invece lui, si sedeva proprio avanti a me e mi ha rivolto la
parola!