Yamadori |
La gru |
Makura no Soushi (54)
~ Il primo saggio in Giappone, scritto da
Sei Shonagon ~
Il testo (53)
Trentottesimo paragrafo (1)
Sugli uccelli:
Il pappagallo, anche se sia portato dal
paese estero, è carino. Ho sentito dire
che quest’uccello imita la parola nostra interamente.
Yamadori (l’uccello della famiglia del
fagiano), si dice che, vuole stare sempre con i suoi compagni, e si
tranquillizza quando guarda la sua figura nello specchio. È carino anche
questo. Poi loro dormono il maschio e la femmina individualmente separati da una
valle. Poverini!
La gru è maestoso, ma, è magnifico che la loro voce arriva fino al cielo quando cantano.
L’airone è brutto e soprattutto i loro
occhi torvi non mi piacciono. Questo uccello pero, non volendo dormire da solo,
sempre fa concorrenza per catturare la sua femmina. È divertente!
L’anatra mandarina è piena di cuore,
perché alla notte, loro cacciano via tra di loro la brina che è caduta sulle
piume del compagno.
Il piviere è l’uccello molto elegante.
L’usignolo diventa spesso il tema della
poesia ed è molto carino non solamente la sua voce ma anche la figura. Tuttavia
loro non cantano mai nel palazzo imperiale. È strano! Forse saranno nati nell’ambiente
povero e avranno paura del posto nobile?
Un mio conoscente mi ha detto che loro non
cantano nel palazzo imperiale, ma, allora, io non ne credevo.