Due foto della cerimonia buddista di Segaki |
Makura no Soushi (273)
~ Il primo saggio in Giappone,
scritto da Sei Shonagon ~
Il testo (272)
Duecento quarantesimo primo
Le cose chiassose:
Il fuoco che crepita.
Quando gli uccelli beccano il mangime (※1) sopra il tetto coperto con le
assi.
Nel periodo che io faccio Sanrou (consultate per favore “La serie
della letteratura giapponese ~ 33~) nel tempio buddista Kiyomizu, s’include il
giorno 18 (※2). Questo caso è veramente
rumoroso.
Quando comincia il buio e non è ancora accesa la luce, se viene
qualche ospite, oppure il padrone che era assente per lungo tempo è tornato a
sua casa a notte improvvisamente. In questo caso, la sua famiglia che è stata a
custodire la casa sarà in caos a rotta di collo.
L’avviso dell’incendio vicino a mia casa. Ma, meno male che non
bruciava completamente!
N.B: (※1) Nelle cerimonie importanti nel Buddismo, c’è Segaki (Se
significa fare un favore a qualcuno, e gaki è un essere affamato, cioè nel Buddismo è considerato che ci sono sei mondi
da recarsi dopo la morte, cioè il mondo celeste, umano, di guerra, animale, di
fame e inferno. Questo si decide per l’atto nella sua vita. E, una volta un
monaco ha cominciato una cerimonia da offrire il cibo per la gente che è caduta
nel mondo di fame. E dopo, questa cerimonia è diventata ufficiale, soprattutto
nel periodo di Heian, era una delle cerimonie importanti che si facevano nella
corte imperiale. E il cibo era anche messo sopra il tetto per gli uccelli.
(※2) Come ho
già scritto, Sei Shonagon faceva spesso Sanrou nel tempio Kiyomizu. (riguardo a
questo tempio consultate per favore “Kiyomizudera”) e a questa epoca di Heian,
era diffusa la credenza per Kannon (Avalokitesvara) e il giorno 18 di ogni
mese, il tempio Kiyomizu era affollato per la gente che veniva a pregare a
Kannon, perché loro credevano che, se pregassero a questo giorno, potevano
avere la grande fortuna da Kannon. Perciò, per Shonagon, era rumoroso se si
chiudeva in questo tempio al giorno 18.