Due foto dell'abito da cerimonia per la donna nobile |
Makura no Soushi (269)
~ Il primo saggio in Giappone,
scritto da Sei Shonagon ~
Il testo (268)
Duecento trentunesimo
C’è la donna invidiabile che, come se fosse rinascita nella donna
celeste. Questa è proprio quella che è l’ancella normale prima, e poi dopo, per
il caso molto fortunato, diventata la nutrice dell’imperatore. In questo caso,
lei può stare sdraiata avanti all’imperatore senza mettersi di Karaginu neanche
Mo, con calma. (N.B: Consultate per favore la foto di sopra. Cioè, Karaginu è
la giacca, invece Mo è una specie di mezza gonna lunghissima da trascinare, che
è da mettere solo alla schiena. Queste due sono una parte dell’abito da
cerimonia per le donne nobile (inclusa l’ancella). Shonagon indica che la
nutrice è una essere tanto speciale quanto può stare vicino all’imperatore con
questa figura trasandata.)
Lei, nutrice, facendo il letto dell’imperatore al proprio suo
posto, tratta le ancelle come se fossero le sue servitrici e le manda spesso al
suo compartimento privato per portare la roba sua. E ogni tanto, anche le fa
fare da intermediarie per la lettera mandata privatamente a lei.
È la persona della condizione fastosa veramente!
È anche molto apprezzabile il caso che un funzionario della classe
bassa nel ufficio di Kuroudo è diventato proprio Kuroudo. L’anno scorso, alla
occasione della festa di Kamo, lui seguiva alla processione portando il Koto
(la cetra orizzontale). A questo momento, lui sembrava che fosse un uomo mediocre
o anzi, quasi un essere sotto l’uomo. Invece, quando lui cammina da un Kuroudo con
i suoi colleghi della famiglia buona, mi pare che, come se fosse un’altra
persona. È talmente brillante!
Tuttavia, il caso che un uomo della classe abbastanza alta è
diventato Kuroudo, non è così. Perché è la cosa ordinaria.
N.B: Riguardo al vestito dell’ancella nel periodo di Heian
In questo periodo, l’ancella di alta classe che ha potuto il
compartimento privato nel palazzo imperiale, vestiva l’abito da cerimonia
chiamato Jyuni Hitoe (significa dodici pezzi di abito da vestire sovrapponendo,
ma giustamente non erano dodici pezzi. Comunque pero, poiché erano tanti è
cominciato a chiamarsi così. Questo Jyuni Hitoe pesa circa 20kg!
Alla vita quotidiana, pero, anche se nel palazzo imperiale, non è
che le donne portavano sempre questo da cerimonia, cioè, solitamente loro stavano quasi sempre senza
indossare Karaginu e Mo. Ma Shonagon voleva dire che, la nutrice è potuta stare
tanto libera anche avanti all’imperatore.
Nessun commento:
Non sono consentiti nuovi commenti.