Due immagini del monte Hourai |
La storia di un boscaiolo del bambù (6)
Il principe Kurumamochi, che era l’uomo intrigante,
ha chiesto la vacanza alla corte imperiale dicendo di andare al paese Tsukushi
per fare una cura termale. Poi alla famiglia di Kaguya Hime lui ha detto di
andare a prendere il ramo del gioiello tramite un servitore. Tutti i servitori
suoi quindi, sono venuti a salutare fino al porto Naniwa dove lui partiva. Il
principe, volendo partire quanto possibile segretamente, non ha portato tanti
seguiti, perciò altri suoi servitori sono tornati a Kyoto dopo averlo salutato.
Lui, facendo cosi a credere ai tutti di essere
partito, era tornato indietro di nascosto fra tre giorni con la nave. E come aveva già
programmato, lui ha chiamato sei saldatori eccellenti in una casa circondata da
tre recinti che era costruita nel luogo isolato. E poi, chiudendosi anche lui
stesso in questa casa, ha sperperava il denaro per fabbricare il ramo di
gioiello come se fosse il fumo da levarsi simultaneamente nei villaggi di
sedici terreni che lui possedeva.
Il principe, dopo aver verificato il ramo di
gioiello fatto da sei saldatori cosi come Kaguya Hime aveva detto, è andato di
nuoto al porto di Naniwa. Poi, lui ha fatto sapere al suo palazzo dicendo:
“Sono tornato adesso con la nave.”
E lui stesso, facendo finta di essere doloroso e stanco
molto, si è fermato al porto. Tanti suoi servitori quindi, sono venuti a
prenderlo e hanno portato la cassa coperta con la stoffa attentamente, in cui
era collocato il ramo di gioiello.
Dopo di che, la gente ha messo in giro dicendo che
il principe Kurumamochi è tornato a Kyoto con il fiore di Udumbara (un albero
di famiglia di gelso, e nel Buddismo si dice che fiorisce una volta ogni tre mila
anni).
Kaguya Hime, quando ha sentito di ciò, era
sopraffatta dal dolore pensando che fosse vinta dal principe.
Nel frattempo, si sentiva la voce di dire la visita
del principe dalla porta. Il vecchio allora, ha accolto il principe che stava
ancora nell’abbigliamento da viaggio.
Il principe gli ha detto:
“Io ho portato quel ramo di gioiello a rischio e
pericolo della mia vita. E per favore fatelo vedere a Kaguya Hime.”
Il vecchio quindi, l’ha portato a Kaguya Hime.
Kaguya Hime l’ha guardato e trovato una poesia attaccata sul ramo come
seguente:
“Io non tornavo mai a Kyoto senza questo ramo di
gioiello, anche se io morirò….”
Lei non si è commossa tanto di ramo neanche di
questa poesia, ma, il vecchio le ha detto:
“Questo principe ha portato il ramo di gioiello cosi
come tu gli avevi chiesto. Ormai penso che non potrai più fare delle obiezioni
contro lui. Il principe ci ha visitato nell’abbigliamento da viaggio senza
tornare al suo palazzo. Allora, tu devi sposare con lui e servirlo.”
Kaguya Hime pero, non ha risposto niente e si è
immersa nella meditazione con l’aspetto triste appoggiando il mento su una
mano.