sabato 28 settembre 2013

“Kojiki” ~ le documentazioni delle faccende antiche ~47

le oche selvatiche che volano sotto la luna

l'airone

il martin pescatore

il monumento del monte di lutto

Volume primo (38)

Moglie della Divinità Principe Giovane del Cielo, chiamata la Principessa Brillante Rossa piangeva e la sua voce del pianto, essendo portata dal vento, è arrivata fino al cielo. Allora la Divinità dello Spirito Santo del Cielo, padre del morto, e sua moglie e figli, dopo averne saputo, sono discesi dal cielo sulla terra e piangevano molto. E dopo di che, loro ci hanno costruito una casa di lutto e hanno assegnato l’oca selvatica del fiume alla portatrice del cibo, l’airone al carico delle pulizie, il martin pescatore al preparatore del cibo, il passero alla brillatrice del riso, la fagiana alla femmina da piangere (Nakime), e decidendo cosi tutto il ruolo necessario per celebrare un funerale, loro esprimevano le loro condoglianze al morto con il canto e la danza per otto giorni e otto notti. In questo momento, la Divinità Augusto dell’Agricoltura è venuta e pregava per il morto. La famiglia della Divinità Principe Giovane del Cielo che era discesa dal cielo, appena che ha guardato questa Divinità piangeva, attaccandosi al suo braccio e piede, e ha detto ciascuno a suo modo:

“Mio figlio è vivo!”
“Mio marito non è morto!”

Perché queste due Divinità si assomigliavano molto sia la faccia sia la figura, tutti hanno preso la Divinità Augusto dell’Agricoltura per il morto.

La Divinità Augusto dell’Agricoltura invece, arrabbiandosi, ha detto:

“Io sono venuto qua per esprimere le mie condoglianze, perché sono l’amico suo. Ma come mai, voi mi prendete per il morto contaminato?”

Appena che ha finito di dire cosi, questa Divinità ha tirato fuori la spada di lunghezza di dieci pugni e ha spaccato la casa di lutto con questa spada, e poi l'ha calciata.

Questa traccia è una montagna chiamata il monte di Lutto, situata sopra del fiume Aimi nel paese Mino (la presente provincia Gifu). E la spada usata per spaccare la casa di lutto si chiama Oh-Hakari (vuol dire la misura grande, ma non è ben chiaro il significato), alias la spada di Kamudo (anche questo non è ben chiaro il significato, ma è considerato che potrebbe avere qualche relazione con la zona Kamudo d’Izumo).

mercoledì 25 settembre 2013

“Kojiki” ~ le documentazioni delle faccende antiche ~46

l'illustrazione di Nakime

l'illustruzione della Divinità Principe Giovane del Cielo

Volume primo (37) 

In questo momento, ascoltando quello che ha raccontato la fagiana, una Divinità chiamata Ame no Sagume (il significato non è chiaro, ma si scrive “La donna celeste che scandaglia”) ha detto alla Divinità Principe Giovane del Cielo:

“Siccome quest’uccello canta con la voce molto malaugurata,  sarà meglio che tu lo uccidi con la freccia.”

La Divinità Principe Giovane del Cielo, quindi, ha ammazzato questa fagiana con l’arco celeste per tirare i daini e la freccia celeste dati dalle due Divinità di Takamagahara. Questa freccia pero, passando attraverso il seno della fagiana, è arrivata fino alla riva del fiume Yasu in cielo, dove stavano Amaterasu e la Divinità dell’Albero Alto.  Questa Divinità è l’altro nome della Divinità Augusto Mirabile Alta Produttività.

Questa Divinità dell’Albero Alto ha preso la freccia con la mano e ne ha trovata una traccia di sangue sulla piuma dopo averla vista bene.  

“Questa freccia è quella che abbiamo dato alla Divinità Giovane del Cielo.”
 
Dicendo cosi, lui ha dichiarato subito alle numerose Divinità:

“Se questa freccia giunta fin qua fosse tirata dalla Divinità Giovane del Cielo con l’intenzione per uccidere la Divinità cattiva, quando io la restituisco lanciando sotto, non colpisca la Divinità Giovane del Cielo. Se invece lui abbia l’animo maligno, dovrebbe morire trafitto da questa freccia.”

Dicendo cosi, la Divinità dell’Albero Alto l’ha gettata sotto tramite il buco da cui è arrivata la freccia. Allora questa freccia ha colpito giustamente il seno della Divinità Giovane del Cielo, mentre lui dormiva sul letto di mattina. E naturalmente lui è morto.

Questo è proprio l’origine di Kaeshi Ya che significa la freccia che torna.

(N.B:
Nel tempo antico è stato considerato che, se una freccia tirata fosse restituita a chi la tirava prima, questa persona è sicuramente colpita.)

E quella fagiana non è tornata mai. Perciò c’è ancora adesso un proverbio che dice “Fagiana, la messaggera di senso unico”.

Naturalmente, l’origine di questo proverbio deriva da questa storia.

domenica 22 settembre 2013

“Kojiki” ~ le documentazioni delle faccende antiche ~45

L'albero Siliquastro giapponese

Stesso albero diventato rosso in autunno

Volume primo (36) 

La Divinità Augusto Mirabile Alta Produttività e Amaterasu dunque, hanno chiesto di nuovo alle numerose Divinità:

“La Divinità Principe dello Spirito Santo di Riso che abbiamo mandato al Paese Centrale della Pianura di Canna tanto tempo fa, non adempisce ancora i suoi doveri. Come facciamo? Quale Divinità vi mandiamo questa volta?”

La Divinità Riflessiva Piena di Sapienza ha risposto:

“Sarà giusto di mandare la Divinità Principe Giovane del Cielo, figlio della Divinità dello Spirito Santo del Cielo.” Allora le Due Divinità, conferendo l’arco celeste per tirare i daini e le frecce celesti alla Divinità Principe Giovane del Cielo, l’hanno mandato a quel paese. Lui pero, appena arrivato al Paese Centrale della Pianura di Canna, è sposato con la Principessa Brillante Rossa (consultate per favore “Kojiki~40”), figlia di Ohkuninushi, e volendo fare questo paese suo, non adempiva i suoi doveri, nonostante che passavano otto anni.

Amaterasu e la Divinità Augusto Mirabile Alta Produttività quindi, di nuovo hanno chiesto alle numerose Divinità:

“La Divinità Principe Giovane del Cielo non segue al nostro ordine per lungo tempo. Questa volta, quale Divinità mandiamo per domandare la cagione perché lui vi soggiorna tanto tempo inutilmente?”

La Divinità Riflessiva Piena di Sapienza ed altre tante Divinità hanno risposto:

“Mandiamoci una fagiana chiamata Nakime (significa una femmina che canta).”

Perciò le due Divinità hanno detto a questa fagiana:

“Tu vai lì e domanda alla Divinità Principe Giovane del Cielo il perché della sua negligenza. Da quando lui vi è andato, sono già passati otto anni e la sua mansione è di pacificare e sottomettere le Divinità turbolente in questo Paese Centrale della Pianura di Canna, ma lui non ha compiuto ancora il suo carico.”

Nakime è discesa da Takamagahara e fermata sul ramo dell’albero Siliquastro giapponese sacro cresciuto davanti alla porta della casa della Divinità Principe Giovane del Cielo, e gli ha comunicato dettagliatamente quello che hanno detto le due Divinità.

mercoledì 18 settembre 2013

“Kojiki” ~ le documentazioni delle faccende antiche ~44


Due foto dell'immagine della riva del fiume Yasu in cielo

Volume primo (35)
 
Amaterasu, dicendo che, il paese ricco della crescita di riso per mille e mille anni nella pianura di canna abbondante (significa il Giappone) deve essere renato da suo figlio, la Divinità Principe della Vittoria Giusta e Veloce e della Spiga di Riso Fitto (consultate per favore “Kojiki ~22”), l’ha incaricato di governare questo paese e l’ha fatto scendere dalla Takamagahara.

La Divinità Principe della Vittoria Giusta e Veloce e della Spiga di Riso Fitto, in via di discesa, stando sulla scala messa fra il cielo e la terra, ha detto:
 
“Mi sembra che questo paese sia molto turbolento.”

E poi si è tornato alla Takamagahara e ha chiesto le istruzioni di Amaterasu.

Allora, la Divinità Augusto Mirabile Alta Produttività (consultate per favore “Kojiki~10”) e Amaterasu hanno convocato tutte le Divinità sulla riva del fiume Yasu in cielo (consultate per favore “Kojiki ~ 21”) e poi Amaterasu ha detto alla Divinità Riflessiva Piena di Sapienza (consultate per favore “Kojiki ~ 23”):

“Questo Paese Centrale della Pianura di Canna è proprio il paese che ho incaricato di regnare a mio figlio, la Divinità Principe della Vittoria Giusta e Veloce e della Spiga di Riso Fitto. Tuttavia, sembra che ci siano tante Divinità Locali violente e scatenate. Come pensi tu, quale Divinità potrò mandarvi per sottometterle?”

La Divinità Riflessiva Piena di Sapienza, quindi, dopo aver consultato qualsiasi compagno di Divinità, ha risposto:

“Sarà migliore di mandarvi la Divinità Principe dello Spirito Santo di Riso (consultate per favore “Kojiki ~ 21”)”.

Perciò, Amaterasu ha mandato questa Divinità, ma lui, adulando Ohkuninushi, non si comportava come era stato ordinato da Amaterasu.

sabato 14 settembre 2013

“Kojiki” ~ le documentazioni delle faccende antiche ~43


Due foto della cerimonia scintoista

Volume primo (34) 

Poi, la Divinità di Grande Raccolto, con l’altra moglie chiamata la Principessa Amechikarumitsu, ha avuto un figlio chiamato la Divinità Okitsuhiko, e poi una figlia chiamata la Principessa Okituhime, alias la Principessa Ohehime che era consacrata dal popolo con tanto rispetto come la Divinità del Forno. E poi, ha avuto un figlio chiamato la Divinità di Grande Palo d’Montagna, alias la Divinità Grande Signore della Cima d’Montagna. Questa Divinità è seduta sul monte Hiei nel paese Ohmi (presente provincia Shiga, vicina a Kyoto) e anche nel tempio Matsuo di Kadono (una zona nella parte occidentale di Kyoto), che è rappresentata con la freccia Kabura ya (consultate per favore “Kojiki ~33”). E poi, ha avuto la Divinità del Sole d’Giardino, poi la Divinità Asuha, poi la Divinità Hahiki, poi la Divinità Kaguyamatomi, poi la Divinità Amministratore del Piede d’Montagna, poi la Divinità del Sole Alto d’Giardino, poi la Divinità Grande di Terra, alias la Divinità Madre di Terra. Fin qui, sono nove Divinità in totale (ma, in realtà, ce ne sono dieci in totale).

Dalla Divinità di Grande Raccolto fino a quella Grande di Terra, ci sono sedici Divinità in totale.  

La Divinità Amministratore del Piede d’Montagna, facendo la Principessa del Cibo Grande (consultate per favore “Kojiki~12”) moglie, ha avuto un figlio chiamato la Divinità Giovane Amministratore della Montagna, e poi un figlio chiamato la Divinità Giovane di Grande Raccolto, e poi una figlia chiamata la Divinità Principessa del Riso, e poi un figlio chiamato la Divinità dell’Irrigazione, e poi un figlio chiamato la Divinità del Sole Alto d’Estate, alias la Divinità dell’Estate, e poi una figlia chiamata la Divinità Principessa d’Autunno, e poi un figlio chiamato la Divinità del Riso Cresciuto, e poi, un figlio chiamato la Divinità Costruttore del Palazzo Nuovo.

Dalla Divinità Giovane Amministratore della Montagna fino a Costruttore del Palazzo summenzionate, ci sono otto Divinità in totale.

(P.S:
Riguardo al nome della Divinità Amechikarmitsu, Okitsuhiko, Okitsuhime, Kaguyamatomi, il significato non è chiaro. Il significato della Divinità Asuha e Hahiki è anche incerto, ma si suppone che siano la Divinità di Casa ambedue. Questi due nomi si trovano nella frase della preghiera rituale alla cerimonia scintoista.)

mercoledì 11 settembre 2013

“Kojiki” ~ le documentazioni delle faccende antiche ~42



due foto del monte Miwa

Volume primo (33)

 

Ohkuninushi, che era lasciato solo, ha detto preoccupandosi di futuro:

“Come posso formare e consolidare questo paese da solo? Quale Divinità mi può aiutare per sistemarlo con me?”

In questo momento, si è vista una Divinità che si avvicinava dal mare illuminando attorno. Questa Divinità ha detto a Ohkuninushi:

“Se tu collochi la mia anima in un posto sacro con molta cura, io collaborerei con te per completare a formare il paese. Se non faccia come ti ho detto, la formazione del paese non sarà possibile.”

Ohkuninushi, allora, ha chiesto:

“In qual maniera posso consacrare la Vostra anima?”

Quella Divinità ha risposto:

“Tu purifichi la mia anima con tanto rispetto e la collochi su una montagna situata nella parte orientale della catena di montagne verdeggianti che circondano Yamato(la presente provincia Nara).

Questa è proprio la Divinità che è consacrata sul monte Mimoro (significa una montagna in cui si chiude lo Spirito Divino, e in questo caso indica il monte Miwa in Nara).

 

A proposito, la Divinità di Grande Raccolto (consultate per favore “Kojiki ~29”), con la moglie chiamata la Principessa Ino (il significato non è chiaro), ha avuto cinque figli, cioè la Divinità di Grande Spirito della Terra, la Divinità di Corea, poi la Divinità di Sohori (il significato non è ben chiaro, ma si considera che questo nome derivasse da una capitale in antica Corea), poi la Divinità di Shirahi (significa la luce bianca) e la Divinità Hijiri (una Divinità collocata nel tempio Hijiri, situato nella provincia Osaka).

Poi, con la moglie chiamata la Principessa Kayo (il significato non è chiaro), ha avuto due figli, cioè la Divinità Ohkagu Yamato (il significato non è chiaro) e la Divinità Amministratore del Cereale.


domenica 8 settembre 2013

“Kojiki” ~ le documentazioni delle faccende antiche ~41

Il capo Miho

Il tramonto del capo Miho


 

Volume primo (32) 

Quando Ohkuninushi è stato al capo Miho a Izumo, si è vista una Divinità che si avvicinava con la barca di Kagami (una specie della pianta strisciante sul terreno, il cui frutto ha la forma ovale di lunghezza circa 10 cm. Spaccandolo in due, si forma proprio come una piccola barca) sulla cresta dell’onda, vestita di spoglia intera della falena. Allora Ohkuninushi ha chiesto il suo nome, ma questa Divinità non gli ha risposto niente. Perciò Ohkuninushi ha domandato di nuovo alle Divinità che la seguivano, pero, tutti di loro hanno risposto che non lo conoscevano.
 
In questo momento, un rospo ha detto:
“Sono certo che lo saprà la Divinità Spaventapasseri.”

Ohkuninushi quindi, ha chiamato la Divinità Spaventapasseri e le ha domandato la stessa cosa.

È la divinità Sukunabikona (significa la Divinità Nana dell’Agricoltura), figlio della Divinità Mirabile Alta Produttività Divina.”
La sua risposta era cosi.

Quando Ohkuninushi ha domandato alla Divinità Mirabile Alta Produttività Divina se ciò fosse vero o no, questa ha risposto:
È mio figlio senz’altro. È uno di miei figli, che era caduto fra le mie dita. E tu Sukunabikona, diventando fratello della Divinità Maschio della Pianura di Canna (l’altro nome di Ohkuninushi), forma e consolida questo paese.”

Dopo di che, queste due Divinità, collaborando insieme, hanno formato e consolidato questo paese. E poi, la Divinità Sukunabikona è andata al paese Tokoyo (l’eternità) situato oltre il mare.

D'altra parte, quella Divinità Spaventapasseri che ha scoperto il nome di Sukunabikona, ora si chiama Sohodo (il vecchio nome di Spaventapasseri) nella risaia alla montagna. Questa Divinità non può camminare, ma sa tutto quanto di quello che succede nel mondo.

giovedì 5 settembre 2013

“Kojiki” ~ le documentazioni delle faccende antiche ~40

Il tempio scintoista Kamotsuba
(dedicato alla Divinità Amministratore dell'Oracolo)

Il tempio scintoista Takakamo
(dedicato alla Divinità Augusto dell'Agricoltura)

 

Questa Divinità Ohkuninushi, dunque, facendo la Divinità Principessa della Nebbia (consultate per favore “Kojiki̴ 22̴”) moglie, ha avuto un figlio chiamato la Divinità Augusto dell’Agricoltura, poi una figlia chiamata la Divinità Principessa del Sole Alto oppure la Principessa Brillante Rossa. Il figlio, la Divinità Augusto dell’Agricoltura si chiama la Grande Divinità di Kamo (il nome di un posto nella provincia Nara).

Poi, Ohkuninushi, facendo la Divinità Principessa Kamuyatate moglie, ha avuto un figlio chiamato la Divinità Amministratore dell’Oracolo. E poi, facendo la Divinità Principessa Totori, figlia della Divinità Yashimamuji, ha avuto un figlio chiamato la Divinità Torinarumi. Questa Divinità Torinarumi, facendo la Divinità Hinateru Nukatabi Chioikochini moglie, ha avuto un figlio chiamato la Divinità Kunioshitomi. E questa Divinità Kunioshitomi, facendo la Divinità Ashinadaka con l’altro nome la Divinità Principessa Yagahae moglie, ha avuto un figlio chiamato la Divinità Hayamikano Takesahayajinumi. E questa Divinità, facendo la Divinità Principessa dello Spirito Fortuno moglie, figlia della Divinità Amenomikanushi, ha avuto un figlio chiamato la Divinità Principe Mikanushi. E questa Divinità, facendo la Divinità Principessa Hinarashi, figlia della Divinità Amministratore dell’Acqua, moglie, ha avuto un figlio chiamato la Divinità Tahirikishimarumi. E questa Divinità, facendo la Divinità Principessa dello Spirito di Vita e Fortuna, figlia della Divinità Hihiragino Sonohanamazumi, moglie, ha avuto un figlio chiamato la Divinità Mironami. E questa Divinità, facendo la Divinità Principessa Aonuumanuoshi, figlia della Divinità Shikiyamanushi, moglie, ha avuto un figlio chiamato la Divinità Nunooshitori Torinarumi. E questa Divinità, facendo la Divinità Wakatsukushime moglie, ha avuto un figlio chiamato la Divinità Amenohibara Ohoshinadomi. E questa Divinità, facendo la Divinità Tohtsumachine, figlia della Divinità della Nebbia, moglie, ha avuto un figlio chiamato la Divinità Tohtsuyamasakitarasi.  

Dalla Divinità Yashimajinumi (un figlio di Susano o, consultate per favore “Kojiki ̴29̴) alla Divinità Tohtsuyamasakitarasi, si chiamano le Divinità di 17 generazioni. 

(N.B
Il nome della Divinità Principessa Kamuyatate e seguenti che non sono tradotti, n’è incerto il significato.)

lunedì 2 settembre 2013

“Kojiki” ~ le documentazioni delle faccende antiche ~39

Sopra, Karamushi
Sotto, Taku


Volume primo (30) 

La moglie, quindi, prendendo il calice grande, è andata al fianco del marito e ha cantato alzandolo:
“Mio marito Ohkuninushi, la Divinità Possessore delle Numerose Picche, poiché sei uomo, avrai tante mogli a ogni capo delle isole e delle rive che tu giri, ma io sono donna, perciò non ci ho nessuno uomo altro che te. Tu sei mio marito unico. Sotto la tende di seta tessuta diagonale che pende lievemente, sotto il materasso fatto dalla pianta Karamushi (una pianta della famiglia ortica, la cui fibra del gambo era usata per il tessuto nell’antico tempo) soffice, sotto il materasso di Karamushi che fa il suono leggero, accarezzando e avvinghiando il seno giovanile e bianco come neve al braccio bianco come la fune di Taku (una pianta della famiglia gelso, la cui corteccia è usata normalmente come il materiale della carta. In questo caso, però, significa la fune intrecciata dalla fibra di questa corteccia), tu dormi facendo il mio braccio bello al cuscino e allungando le tue gambe.
Su, bevi il Sakè.

Dopo che lei ha cantato cosi, loro due, scambiandosi bicchierini, hanno consolidato il rapporto del coniugio e ancora adesso, mettendo la mano al collo tra di loro, sono consacrati come una coppia felice.

Le cinque poesie suddette, si dicono il racconto divino.