Makura no Soushi (99)
~ Il primo saggio in Giappone, scritto da
Sei Shonagon ~
Il testo (98)
Ottantatreesimo paragrafo (14)
L’imperatrice ha continuato a parlare:
“Anche l’imperatore ti ha lodato del tuo
senso che osavi di aver detto la cosa contraria da tutte quante. E tutti i cortigiani
nobili l’hanno sentito. Allora, presentami la tua Waka, perché ti ho svelato la
verità e posso dirti cha hai vinto.”
E le mie colleghe anche mi hanno detto la
stessa cosa, ma, io le ho risposto:
“Ormai non ne posso, perché mi sento delusa
dopo che ho sentito quella storia.”
E ho dimostrato il mio sentimento veramente
dispiacevole, un po’ esageratamente. A questo momento, è venuto l’imperatore e
lui mi ha preso in giro dicendo:
“Fino ora, io credevo che tu sei favorita
dall’imperatrice, invece adesso lo dubito.”
Allora, sentendomi sempre più rammarico quasi
da piangere, ho detto:
“Che peccato davvero! Anche quando è
nevicato a notte del giorno 1, l’imperatrice ha fatto buttare via appositamente
la parte accumulata questa ora, dicendomi che quella nuova non è l’oggetto del
gioco. Lo so, ma mi sembrava che questo sia un trattamento un po’ maliziosa per me.”
L’imperatore mi ha detto sorridendo:
“Forse lei non avrà voluto la tua
vittoria.”
N.B
In questo periodo è stato costume di
costruire la montagna di neve, quando è nevicato. E tutti l’hanno costruita a
gala, ma, nel caso dell’imperatrice, questo era solo per divertire il suo
marito (l’imperatore). Riguardo al suo “maltrattamento” contro Shonagon, è
stato interpretato in vari modi dagli esperti da molto tempo, ma, in poche
parole, si può dire che tutto questo (sia il maltrattamento dell’imperatrice, sia
la delusione un po’ esagerata di Shonagon) era solo per far ridere l’imperatore.