Due foto di Orihitsu |
Makura no Soushi (97)
~ Il primo saggio in Giappone, scritto da
Sei Shonagon ~
Il testo (96)
Ottantatreesimo paragrafo (12)
Sono stata contentissima e ho voluto
dimostrare all’imperatrice una massa di quella neve rimasta con una Waka
domani, mettendola magari in un recipiente. Tuttavia, non posso essere calma
per l’ansia e non vedevo l’ora che sorgesse il sole questa notte.
Domani mattina, mi alzavo ancora nel buio
e ho ordinato a un servo consegnandogli un Orihitsu (un recipiente da mettere
il cibo come si vede alle foto di sopra, che è fatto dalla lamina dell’albero
Hinoki, una specie del cipresso giapponese):
“Tu vai a quella montagna di neve e portami
mettendone solo la parte pulita in questo recipiente.”
Ma, stranamente lui è tornato subito con
le mani vuote e mi ha detto:
“Quella neve non c’era più, è sparita
completamente.”
Io, ascoltando la sua risposta, sono
rimasta stupefatta per alcuni momenti. E poi, mi è venuto tanto rammarico,
pensando anche ho composto la Waka con molti sforzi, ma inutilmente.
Io quindi, gli ho domandato:
“Perché poteva essere questo fine? Ho
sentito dire che quella neve c’è stata abbastanza sufficientemente fino a ieri.
Come mai è sparita tutta?”
Il servo mi ha risposto:
“La giardiniera mi ha detto che c’è stata
almeno fino alla notte tardi ieri e sperava di ricevere un premio con tanta
aspettativa. Comunque, mi sembrava che, anche a lei stessa dispiaceva
moltissimo questa situazione.”