Due foto del tempio scintoista Kamo |
Makura no Soushi (92)
~ Il primo saggio in Giappone, scritto da
Sei Shonagon ~
Il testo (91)
Ottantatreesimo paragrafo (7)
Noi tutte, ascoltata la sua Waka, siamo
seccate della sua avidità e avviamo riso un po’ beffardamente di lei. Allora
lei, sentendosi imbarazzata, ha girato qua e là e anche salita sulla montagna
di neve per nascondere il suo disagio, e poi, andata via con esitazione.
Dopo di che, io ho mandato la lettera su
cui c'è scritta questa situazione a Ukon no Naiji (una ancella dell’imperatrice,
consultate per favore “La serie della letteratura giapponese ~ 88~”), allora
lei ci ha mandato la risposta come seguente:
“Perché voi non mi avete chiamato subito? Volevo
vedere quella monaca. Mi dispiace per lei, che è dovuta salire fino alla
montagna di neve avendoci rimesso la faccia.”
E noi ridevamo di nuovo.
Comunque, quando ha iniziato l’anno nuovo,
la montagna di neve è rimasta ancora cosi come stava. Poiché è nevicato di
nuovo molto di più alla notte del primo gennaio, io ero contentissima pensando
che rimanesse cosi fino alla metà di gennaio.
Tuttavia, l’imperatrice ha detto:
“Questa nuova neve non c’entra al nostro
gioco, quindi, la spazzate via, lasciandoci solo quella vecchia.”
La mattina prossima, un messaggero,
tremando di freddo, mi ha portato una lettera e mi ha detto:
“Questa è la lettera mandata dalla signora
diaconessa del tempio scintoista Kamo per l’imperatrice.”
Che è magnifico! Io, quindi, l’ho portata
subito alla mia padrone con tanta gioia.
(N.B
Riguardo alla diaconessa di Kamo, spiegherò
dettagliatamente alla prossima volta.)