domenica 8 ottobre 2017

La serie della letteratura giapponese ~ 58 ~


Due foto dell'ex-palazzo imperiale sotto l'acero rosso

Makura no Soushi (58).

~ Il primo saggio in Giappone, scritto da Sei Shonagon ~

Il testo (57)

Quarantesimo sesto paragrafo (2)

Io pero, conoscendo l’intelligenza sua, dico all’imperatrice, che lui Yukinari non è l’uomo mediocre e l’imperatrice stessa ne sa bene.

Per questo, Yukinari mi dice sempre come un ritornello:

“La donna trucca per quello che l'ama. Invece l’uomo può morire per chi conosce bene il suo valore reale.”

E noi due, stimando l’abilità reciproca implicitamente, abbiamo giurato l’amicizia. Ma, le ancelle giovani che dicono quello che pensano francamente parlano male di lui dicendo:

“Signor Yukinari non è un uomo simpatico e poco socievole e neanche interessante. Perché lui non si diverte mai, per esempio recitando Waka, e sta sempre molto serio con noi.”

Da una parte, Yukinari non fa compagnia alle varie ancelle uniformemente e dice sempre:
“Io amerei la donna che ha bella voce e la linea del collo elegante, anche se lei abbia gli occhi verticali e il naso orizzontale sulla faccia. Dicendo verità pero, sarà difficile amare quella troppo brutta per me.”

Questo modo di dire suo ha fatto arrabbiare molto l’ancella giovane che non ha la linea del collo tanto elegante e lei, pensandolo grave nemico, parla male di lui non solo alla sua collega ma anche fino all’imperatrice.

Quando lui visita ufficialmente l’imperatrice, mi designa sempre per chiedermi l’intervento e all’occasione della mia assenza per le ferie, mi manda la lettera o anzi, anche direttamente visita mia casa e dice al mio servo:

“Se la tua signora ancora non ha intenzione di venire al palazzo imperiale, tu dici a lei che il capo Kuroudo l’aspetta.”

E quando io gli dico che lui potrà chiedere magari l’intervento all’altra ancella, lui non mi ascolta mai.