mercoledì 9 agosto 2017

La serie della letteratura giapponese ~ 41 ~


Due foto di Tsubo Shozoku


Makura no Soushi (41)

~ Il primo saggio in Giappone, scritto da Sei Shonagon ~

Il testo (40)

Trentesimo paragrafo 2

Al contrario di questa persona di gusti volgari, se appare qualche volta un nobile veramente elegante con pochi seguiti, tutta la gente anche diventa distinta e ascolta con molta attenzione la predica del monaco.

Naturalmente, questo tipo di nobile non fa il comportamento vistoso e va via nel momento giusto. Poiché non fa mai l’atteggiamento esagerato, è più impressionante.

Poi, io non apprezzo molto la gente che viene sempre. Ovviamente, la persona che non viene mai per ascoltare la predica, non va bene, ma, “venire troppo” anche no. Soprattutto la donna che viene a piedi era molto rara una volta, ma, adesso se ne vedono ogni tanto.

Una volta, per esempio quando una donna usciva fuori per pregare nel tempio buddista, ogni tanto lei andava a piedi con il vestito Tsubo Shozoku (1).  Questo era elegante, pero, venire per ascoltare la predica quasi ogni giorno a piedi non è tanto decente, Se la vedesse la persona del tempo vecchio cosa n’avrebbe detto?  

(1) Tsusbo Shozoku è un vestito da uscire fuori o viaggiare per la donna di alta classe nel periodo Heian e Kamakura (circa 9  14 secolo). Come si vede nella foto di sopra, lei esce fuori in questo vestito coprendo la faccia con la tendina attaccata al copricapo di vimini o di paglia e porta il bastone. Poi solitamente lei porta un piccolo sacchetto da mettere la medicina al collo come il ciondolo e calza Zouri (i sandali di paglia) con i cinturini grossi.

E Tsubo significa l’urna e Shozoku è il vestito. Perché, quando lei esce fuori, deve tirare su l’orlo lungo e legarlo con un spago. Allora, la sua figura diventa proprio come un’urna, cioè la parte d’anche è gonfiata invece quella della caviglia è chiusa, perciò si chiama cosi.