mercoledì 15 marzo 2017

La serie della letteratura giapponese ~ 1 ~


Due illustrazioni della donna nobile nel periodo Heian


Makura no Soushi (1)

~ Il primo saggio in Giappone, scritto da Sei Shonagon ~

Presentazione ~ 1 ~

Poiché Ugetsu Monogatari è finito, io vorrei presentare alcune antiche letterature giapponesi. E ne ho scelto questo saggio per primo. Prima di toccare il contenuto, vorrei scrivere sull’autrice brevemente.

Sei Shonagon è nata circa in 965 (un po’ più anziana di Murasaki Shikibu che aveva scritto la storia di Genji, il principe splendente), ma comunque, queste due donne sono quasi contemporanee. 

Sei Shonagon era la figlia di un nobile di classe media-bassa e ha cominciato a servire all’imperatrice Teishi come l’ancella a circa 30 anni, dopo aver divorziato dal suo marito chiamato Tachibana no Norimitsu.

Sei Shonagon era una donna molto colta e aveva il senso dell’umore. Anche la sua padrona Teishi era cosi. Loro due quindi, parlando d’ogni cosa, scambiavano le parole spiritose e più che la relazione della signora e la servitrice, c’è stato sempre il ricambio dell’affetto e del rispetto fra di loro.

Teishi era 11 anni più giovane di Sei Shonagon, pero, lei, come la figlia del nobile di alta classe, si è fatta una cultura dall’infanzia. Teishi è diventata Nyougo (una posizione della moglie dell’imperatore, un grado basso dall’imperatrice), a questo momento lei aveva 15 anni, invece l’imperatore ancora 11anni. E dopo alcuni mesi, lei è diventata imperatrice, per il potere del suo padre che era il reggente più potente nella corte imperiale.

Comunque l’imperatore e l’imperatrice erano ancora bambini ma, nonostante che si sposavano dalla convenienza, andavano sempre molto d’accordo. Proprio si amavano.

Tuttavia, la felicità di Teishi non durava lungo, perché suo padre era morto fra 5 anni. Di conseguenza, lei ha perso la persona più importante come il sostenitore per lei.

Dopo di che, il fratello giovane del suo padre, chiamato Michinaga ha tenuto il potere e Teishi era spinta man mano verso la situazione sfavorevole per lui. Ciò nonostante, lei, nascondendo il dolore, non perdeva mai il senso dell’umore.

Sei Shonagon serviva a Teishi a 30 anni (allora Teishi aveva 18 anni) ed è stata quasi sempre al fianco di lei circa per 8 anni, cioè fino alla morte di Teishi. E Sei Shonagon ha scritto delle cose che aveva visto e sentito durante il servizio nella corte imperiale centrando Teishi. Questo è Makura no Soushi.

Makura significa il cuscino e Soushi l’opuscolo, ma noi posteri non ne sappiamo esattamente il significato. Alcuni anni fa, si è creduto che Sei Shonagon l’aveva scritto mettendo sempre l’opuscolo vicino al suo cuscino, perciò si chiama con questo titolo, ma, non è molto sicuro, purtroppo.

Comunque, questo Makura no Soushi si dice che è il primo saggio nella storia della letteratura giapponese e il contenuto non è necessariamente standardizzato.


Per esempio, in una parte, lei ha scritto mettendo in fila i nomi delle cose che lei amava o non amava, oppure in un’altra parte lei ha scritto il suo pensiero abbastanza lungo o proprio il diario. Io cercherò di tradurre quanto possibile precisamente, ma ho paura che questo possa creare qualche confusione per voi al contrario, per colpa del mio povero italiano. Chiedo scusa in anticipo.