domenica 2 marzo 2014

“Kojiki” ~ le documentazioni delle faccende antiche ~80


Due foto di presente Kuzuha

Volume secondo (16) 

Quando le truppe di Hikokunibuku sono arrivate al fiume Wakara (il vecchio nome del fiume Kizu, che corre nella parte meridionale di Kyoto), quel Takehaniyasu le ha bloccato a testa di suoi soldati. Le due truppe quindi, stando ai due lati del fiume, hanno cominciato a combattere tra di loro. Perciò questa zona era nominata “Idomi (significa sfidare)”, ma adesso si chiama “Izumi (significa la fontana)”.

Allora Hikokunibuku ha detto:

“Voi tirate la freccia prima, come il segno dell’inizio di guerra!”

Takehaniyasu quindi, l’ha tirato, pero, ha mancato il bersaglio.

Invece la freccia tirata da Hikokunibuku ha colpito Takehaniyasu e lui è morto. E i suoi soldati, subendo una secca sconfitta, se la davano a gambe. Loro correvano qua e la cercando di fuggire ma, essendo assillati man mano, hanno cacato addosso trascinati dal dolore fino a macchiare loro Hakama (una specie di pantaloni). Perciò questa zona si chiamava “Kuso (cacca) Bakama (stessa cosa a Hakama)”.  Adesso si chiama Kuzuba (il significato non è ben chiaro, ma dopo, cioè nell’ottavo secolo, era modificato a Kuzuha, che significa la foglia di canforo.)

E poi, poiché le truppe di Hikokunibuku, bloccando questi soldati che fuggivano, li hanno ammazzati, i loro cadaveri sono galleggiati come i cormorani in un fiume. Per questo motivo, questo fiume si chiama Ukawa (significa il fiume dei cormorani).

Inoltre, dato che le truppe di Hikokunibuku hanno ucciso i nemici, questa terra si chiama “Hofurisono (significa il giardino del massacro)”.

Il principe Grande Maschio ha adempito cosi la sua missione di pacificare il paese Koshi ed è tornato dall’imperatore.