martedì 26 novembre 2013

“Kojiki” ~ le documentazioni delle faccende antiche ~63

L'illustrazione del Principe Ugaya Fukiaezu

Il tempio scintoista dedicato alla Principessa Toyotama

Volume primo (54) 

Dopo di che, è venuta la principessa Toyotama da Hori e gli ha detto:

“Io sono incinta e stanno arrivando gli ultimi giorni. Sono venuta qua quindi, pensando che non si deve nascere il figlio della Divinità della Volta Celeste nel mare.”

Allora, il Principe Hori ha fatto costruire subito una capanna da partorire, il cui tetto viene coperto dalle piume di cormorano sulla spiaggia. Tuttavia, prima di finire a coprire tutto il tetto, la Principessa Toyotama, avendo le doglie insopportabile, è entrata nella capanna. Poi lei ha detto al suo marito appena cominciato il parto:

“Tutte le donne straniere, quando danno alla luce il bambino, ritornano alla sua forma originale. Tu, quindi, per favore non mi guardare il mio corpo.”

Il Principe Hori, essendo incuriosito a questa parola, ha sbirciato segretamente dentro la capanna e vi ha trovato un grandissimo pescecane di otto Hiro (un’unità nel periodo antico, che un Hiro è circa 1.8m) serpeggiante. Appena ha visto questa scena, il Principe Hori si è sorpreso molto e scappato via dall’orrore.

Allora la Principessa Toyotama si è accorta che era vista la sua forma originale dal marito e si è vergognata. E gli ha detto:

“Io intendevo di andare e tornare ripetutamente da qua al mio paese, passando la via nel mare. Tu pero, mi hai sbirciato e me ne sento vergogna.”

Dopo aver detto cosi, lei ha lasciato il bambino e tornata al suo paese del mare, chiudendo il confine con la terra. Per questo motivo, il bambino nato allora si chiama Il Principe Ugaya Fukiaezu (significa il Principe Celeste nato quando non è ancora completamente coperto il tetto della capanna). Dopo ma, la Principessa Toyotama, nonostante che si lamentava di suo marito che l’ha sbirciata, non potendo vincere l’amore per lui, ha mandato la sua sorella chiamata la Principessa Tamayori (significa una principe in cui si siede lo spirito santo) a causa di farle formare il bambino. E a quest’occasione, la Principessa Toyotama ha offerto una poesia al Principe Hori tramite la Principessa Tamayori come seguente:

“Le palle rosse sono tanto belle quanto anche lo spago che le trapassa brilla. Invece tu che sei proprio come la palla bianca, mi sembra più bello e nobile.”

Allora il Principe Hori ha risposto cosi:

“Io non mai scorderò mia cara consorte che ho dormito insieme all’isola dove radunano le anatre, finché io non vivo.”

Questo Principe Hori è stato nel palazzo di Takachiho (il nome di una zona nella presente provincia Miyazaki) per 580 anni. Il suo tumulo si trova nella parte occidentale della montagna di Takachiho.

Questo Principe Ugaya Fukiaezu, facendo moglie la sua zia, la Principessa Tamayori, ha fatto nascere il Principe del Riso Solenne, il Principe del Riso e Acqua, il Principe del Cibo Divino e poi il Principe Giovane del Cibo, alias il Principe del Cibo Ricco, alias il Principe Augusto Yamato (il nome vecchio della provincia Nara e poi anche del Giappone) d’Iware (il nome di una zona nella presente provincia Nara). E il Principe del Cibo Divino è andato al paese Tokoyo (significa l’eternità) passando sulle onde, invece il Principe del Riso e Acqua è entrato nel paese del mare che è la patria della sua defunta madre.